The River Italian translation

Parkway Drive

Translate to

Segui il tuo cuore nell' acqua
Follow your heart to the water
Riempi le tue tasche con la pietra
Fill your pockets with stone
Avvolgi le tue braccia attorno a me
Throw your arms around me
Non lasciarmi mai andare!
Never let me go

Tu fosti la prima, non sarai l'ultima
You were the first, you wouldn′t be the last
Ciò che il fiume prende, noi non potremmo mai rimpiazzarlo
What the river took, we could never replace
e mentre il dolore si addentra, cosi fa la realizzazione(?)
And as the pain set in, so did the realization
Tu non tornerai mai a casa
You were never coming home

Per notti abbiamo giaciuto svegli
For nights we lay awake
Chiedendo risposte, sperando contro ogni speranza
Wishing for answers, hoping against all hope
E se l'amore può cambiare il corso del destino
And if love could change the course of fate
In queste notti, noi muoviamo le montagne
These nights, we move mountains

Ma mentre la notizia filtrava
But as the news filtered down the line
L'impatto ci scioccó
The impact shook us
Scioccò all'Interno
Shook us to the core
Una freccia attraverso i nostri cuori addolorati
Loss struck like a dagger in our aching hearts

Cosi segui il tuo cuore verso l'acqua
So follow your heart to the water
Riempi le tue tasche con la pietra
Fill your pockets with stone
Avvolgi le tue braccia attorno a me
Throw your arms around me
Non lasciarmi mai andare!
Never let me go

Non lasciarmi mai andare!
(Never let me go)
Non lasciarmi mai andare!
(Never let me go)

Non sono gli anni la tua vita
It's not the years in your life
Non sono gli anni la tua vita
It′s not the years in your life
Non sono gli anni la tua vita
It's not the years in your life
È la vita i tuoi anni!
It's the life in your years

Anima vecchia, cosi disse
Old soul, so it′s said
Il giorno in cui abbiamo perso è il giorno in cui ho trovato rimpianto
The day we lost is the day I found regret
Non nell'acqua che ti abbraccia
Not in the waters that embraced you
Ma al risveglio, la tua assenza parti
But in the wake your absence left

Annega in me
Sink into me
Annega in me
Sink into me

Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, sink into me
Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, I′ll take you away

Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, sink into me
Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, I'll take you away
Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, sink into me
Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, I′ll take you away

Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, sink into me
Porgi le tue mani, ti porteró via
Hold out your hands, I'll take you away
Porgi le tue mani, arrenditi al peso della terra
Hold out your hands, surrender the weight of this world

Segui il tuo cuore nell' acqua
Follow your heart to the water
Riempi le tue tasche con la pietra
Fill your pockets with stone
Avvolgi le tue braccia attorno a me
Throw your arms around me

Segui il tuo cuore nell' acqua
Follow your heart to the water
Riempi le tue tasche con la pietra
Fill your pockets with stone
Avvolgi le tue braccia attorno a me
Throw your arms around me
(Non lasciarmi mai andare.../ non lasciarmi mai andare!)
Never let me go (Never let me go)

Non lasciarmi mai andare!
Never let me go
(Non lasciarmi mai andare.../ non lasciarmi mai andare!)
Never let me go (Never let me go)

Powered by musixmatch