Caravan French translation

Passenger

Translate to

z le bidon d'essence, autour de cette caravane
Pour the petrol can around this caravan
et regardez les flammes prendre tout ce que vous possédez.
And watch the flames take all you own
Il y a une fille qui comprend
There′s a girl who understands
comme le dos de ses deux mains
Like the back of her two hands
elle est tout ce que vous devez savoir.
She's all you need to know

Parce que tu cherches des années mais tu perds tout ce que tu trouves.
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Il y a du braille pour les sourds et un panneau pour les aveugles
There's braille for the deaf and a signpost for the blind
il y a le paradis pour le cruel mais le diable attend le genre.
There's heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

et vous Suivez les Blackbird la maison, à travers le début d'hiver neige.
And you follow the blackbird home through the early winter snow
votre empreinte piste vous à travers l'herbe.
Your footprints track you through the grass
et vous Ache juste à l'odeur son vêtements
And you ache just to smell her clothes
et sa cuisine vers le bas sur le poêle
And her cooking down on the stove
vous voyez son visage dans tout le monde vous passer.
You see her face in everyone you pass

Parce que tu cherches des années mais tu perds tout ce que tu trouves.
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Il y a du braille pour les sourds et un panneau pour les aveugles
There′s braille for the deaf and a signpost for the blind
il y a le paradis pour le cruel mais le diable attend le genre.
There's heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

et vous descendez à sa fenêtre
And you walk down to her window
appuyez sur votre visage contre le verre
And press your face against the glass
seulement pour trouver qu'elle est heureux dans ses bras.
Only to find that she is happy in his arms

Parce que tu cherches des années mais tu perds tout ce que tu trouves.
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Il y a du braille pour les sourds et un panneau pour les aveugles
There's braille for the deaf and a signpost for the blind
il y a le paradis pour le cruel mais le diable attend le genre.
There′s heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

Powered by musixmatch