Caravan Portuguese translation

Passenger

Translate to

Derrube a lata de combustível , em volta desta caravana
Pour the petrol can around this caravan
E deixe as chamas tomarem todos os seu pertences
And watch the flames take all you own
Há uma garota que entende
There′s a girl who understands
como a parte de trás das suas duas mãos
Like the back of her two hands
ela é tudo que você precisa saber
She's all you need to know

pois tu procuras durante anos e perde o que encontra
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Há braile para os surdos e panfletos para os cegos
There's braille for the deaf and a signpost for the blind
Há paraíso para os cruéis mas o diabo espera pelos gentis
There's heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

E você segue o melro para casa através da neve do início do inverno
And you follow the blackbird home through the early winter snow
Suas pegadas te rastreiam na grama
Your footprints track you through the grass
E você sofre apenas para cheirar suas roupas
And you ache just to smell her clothes
e ela cozinhando no fogão
And her cooking down on the stove
Vês a cara dela em todas as pessoas que passas
You see her face in everyone you pass

pois tu procuras durante anos e perde o que encontra
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Há braile para os surdos e panfletos para os cegos
There′s braille for the deaf and a signpost for the blind
Há paraíso para os cruéis mas o diabo espera pelos gentis
There's heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

e te aproximas da janela da casa dela
And you walk down to her window
e espreitas pela janela dentro
And press your face against the glass
apenas para veres que ela está feliz nos braços dele
Only to find that she is happy in his arms

pois tu procuras durante anos e perde o que encontra
′Cause you search for years, but you lose everything you find
Há braile para os surdos e panfletos para os cegos
There's braille for the deaf and a signpost for the blind
Há paraíso para os cruéis mas o diabo espera pelos gentis
There′s heaven for the cruel, but the devil waits for the kind

Powered by musixmatch