Translate to
Bueno, el cielo se vuelve púrpura
Well the sky′s turnin' purple
Por encima del centro comunitario
Above the community centre
y estoy sentado en un círculo
And I′m sittin' in a circle
contando mis secretos a extraños
Telling my secrets to strangers
y dicen que tengo un problema
And they say I've got a problem
pero no sé que tengo uno
But I don′t know that I′ve got one
porque nunca sabes que tienes uno
'Cause you never know that you′ve got one
hasta que alguien viene y ve uno
'Til someone comes along and spots one
dicen que es el paso más difícil
They say it′s the hardest step
pero es el primero de muchos
But it's the first one of many
y mis pies están pegados al suelo
And my feet are stuck to the ground
y parece que no puedo tomar ninguna
And I can′t seem to take any
podría decirles que acabo de llegar
I could tell them I just came
para la taza gratis de té y galletitas
For the free cup of tea and the biscut
y hacer mi camino hacia la puerta
And make my way towards the door
pero no creo que pueda arriesgarme
But I don't think I can risk it 'cause
Nunca me quise quedar
I never wanted to stay
pero la mañana llegó tan pronto
But the mornin′ came so soon
y todos sabemos las palabras
And we all know the words
pero solo los cantamos fuera de tono
But we just sing them out of tune
porque tuve mi primera bebida cuanto tenía catorce
′Cause I had my first drink when I was 14
y sabía que estaba en problemas
And I knew that I was in trouble
porque me desperté la mañana siguiente
'Cause I woke up the next mornin′
con mi cara en los escombros
With my face down in the rubble
y todos estaban bebiendo solteros
And everyone was drinkin' singles
me sirvo un doble
I pour myself a double
solo necesitaba un poco más
I just needed a little bit more
y ahora estoy sentado acá con mi placa de identificación
And now I′m sittin' here with my name badge
Y estoy escuchando las mismas tristes
And I′m listenin' to the same sad
Historias acerca de sus viejos padres
Stories about their old dads
Quien está haciendo lo mismo?
Who're makin′ all the same bad
Un mal giro en su encrucijada
Turnin′s at their crossroads
y ahogando todas sus penas
And drownin' all their sorrows
Sin ningún salva vidas
Without any lifeguard around
Oh, oh no
Oh-no
Nunca me quise quedar
I never wanted to stay
pero la mañana llegó tan pronto
But the mornin′ came so soon
y oh, todos sabemos las palabras
And oh, we all know the words
pero solo los cantamos fuera de tono
But we just sing them out of tune
y oh, oh no
And oh, oh, oh-no
y el cielo se oscurece
And the sky's turnin′ dark
así que salimos al estacionamiento
So we step out into the car-park
y te veo en el mismo lugar, a la misma hora la proxima semana
And I see you all same place, same time next week but
pero antes de seguir nuestros caminos separados
Before we go our separate ways
solo hay una cosa que me gustaría decir
Theres just one thing I'd like to say is
alguien para una bebida
Anybody up for a drink
