Translate to
Ajude-me a ficar acordado, estou caindo no sono
Help me stay awake I′m falling asleep
E eu não quero cair no sono
And I don't want to fall asleep
Enquanto você estiver aqui
While you′re here
Você irá embora quando o despertador tocar
You're gonna leave when the alarm clock beeps
E ele irá tocar a qualquer momento
And it will beep any moment
Minha querida
My dear
E tudo o que temos estará trancado na memória
And all that we have will be locked into memory
Como tudo aquilo que tivemos antes
Like everything that we've had before
Então eu ficarei acordado
So I will stay awake
E eu assistirei o fogo queimando
And I′ll watch the fire burning
E manter os lobos famintos longe da porta
And keep the hungry wolves from the door
Ajude-me a encontrar meu caminho de volta até as migalhas de pão
Help me find my way back to the bread crumbs
Eu tenho vagado sozinho pelas árvores
I′ve wandered alone through the trees
As luzes estão escurecendo nas janelas das casas
The lights are dimming in the windows of the houses
E meu coração está começando a congelar
And my heart is starting to freeze
Veja, temos luz, mas não vamos usá-la
See we have light but we won't use it
Estamos assustados, iremos perdê-la se não a usarmos
We′re scared we'll lose it if we don′t use it
Então morremos aqui na escuridão
Then we'll die here in the dark
E eles irão encontrar-nos sem esperança e indefesos
And they will find us hopeless and helpless
E agarrando nossos corações congelados
And clutching our frozen hearts
boa
But you and I, well we′ll be buried side by side
E o tempo, ele não significará nada
And time, it won't mean a thing
Eu serei seu noivo debaixo da terra
I'll be your underground groom
Você será minha noiva debaixo da terra
You′ll be my underground bride
boa
Please can you help me keep my head above the water?
Eu tenho cãibra em ambas as minhas panturrilhas
I have cramp in both of my calves
Sim, meus pulmões estão se enchendo com água fria e suja
Yeah my lungs are filling up with cold dirty water
Mas eu tenho uma doença que está me fazendo rir
But I′ve a sickness that is making me laugh
Veja, temos um barco, mas não pensamos nisso
See we have a boat but we don't think it
Estamos assutados, iremos afundar-lo, mas vamos beber
We′re scared we'll sink it but we′ll drink it
Se nunca encontrarmos aquela jangada
If we never find that raft
Nós iremos afundar até o fundo do oceano
We will sink down to the bottom of the ocean
Com os peixes que brilham na escuridão
With the fishes that glow in the dark
Mas você e eu, bem, afundaremos lado a lado
But you and I well we'll sink down side by side
E o tempo, ele não significará nada
And time it won′t mean a thing
Eu serei seu noivo debaixo d'água
I'll be your underwater groom
Você será minha noiva debaixo d'água
You'll be my underwater bride
E oh, as luzes estão desaparecendo, meu amor
And oh the lights are fading my love
E oh, a água está enchendo-me
And oh the water′s filling me up
Oh, as luzes estão desaparecendo, meu amor
Oh the lights are fading my love
