Translate to
Ela me deixou numa manhã enevoada
She left me one misty morning
Ela saiu sem avisar
She left without warning
Eu acordei sozinho
I woke up alone
Eu a amei mais do que deveria
I loved her more than I should have
Mais do que eu teria
More than I would have
Se eu soubesse
If I had known
E o bilhete que ela escreveu dizia que ela tinha que ir
And the note she wrote said she had to go
Mas ela não disse o que meu coração deve saber
But she didn′t say what my heart must know
Agora ela me deixou com mil mentiras
Now she's left me with a thousand lies
Não houve despedidas
There were no goodbyes
Ensinou-me do que são feitos os sonhos
Taught me what dreams were made of
Cada vez que fazíamos amor
Each time we made love
Ela me levou embora
She took me away
E eu disse a ela que cada vez que a seguraria
And I told her each time I′d hold her
Enquanto eu a envolvia, ela me ouvia dizer
As I enfold her, she'd hear me say
Até que o rugido do oceano se torne um suspiro suave
Till the ocean's roar becomes a tender sigh
Até que as estrelas não mais preencham o céu da meia-noite
Till the stars no more fill the midnight sky
Mas um tolo acredita no que um tolo nega
But a fool believes what a fool denies
Não houve despedidas
There were no goodbyes
Sozinho de novo, estou sozinho de novo
Alone again, I′m all alone again
Embora eu pensasse que compartilharíamos cada dia
Though I thought we′d share each day
O amanhã é novamente desconhecido
Tomorrow's unknown again
Sozinho de novo, estou sozinho de novo
On my own again, I′m on my own again
Eu me apaixonei rápido demais para que o amor durasse?
Did I fall too fast for love to ever last?
Quando aquele rosto dela encheu aqueles olhos esperançosos
When that face of hers filled these hopeful eyes
Eu conhecia o amor dela ou fantasiei?
Did I know her love or did I fantasize?
Sim, um tolo acredita no que um tolo nega
Yes, a fool believes what a fool denies
Não houve despedidas
There were no goodbyes
Sim, um tolo acredita no que um tolo nega
Yes, a fool believes what a fool denies
Não houve despedidas
There were no goodbyes
Sem despedidas
No goodbyes
