Forever Alone English translation

Paulo Londra

Translate to

Forever alone (O-O-Ovy On The Drums)
Forever alone (O-O-Ovy On The Drums)
Forever alone
Forever alone

I'm still thinking about what I can answer them.
Sigo pensando en qué les puedo contestar
When they ask me what I'm really like
Cuando me preguntan de cómo soy en realidad
The thing is, I'd never analyzed that before.
Pasa que a eso nunca lo había analizao′
Without knowing me very well, I can tell you that I am
Sin conocerme tanto les puedo contar que soy

Quiet guy, nothing to say
Chico tranquilo, sin nada para opinar
Always minding my own business, maybe I'm selfish
Siempre en lo mío, tal vez soy egoísta
Few friends, but lots of stories to tell
Pocos amigos, pero mucha historia pa' contar
A reserved, crazy, shy, but popular guy
Un reservado, loco, tímido, pero pegao′

Some say "Yes", others say "No"
Algunos dicen "Sí", otros dicen que no
And good things for you, good things for you too
Y las buenas pa' ti, también las buenas pa' vos
I'm just still here, sitting in the armchair
Yo sólo sigo aquí, sentadito en el sillón
Being a boring, lazy, and sleepy boy
Siendo un chico aburrido, perezoso y dormilón

(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh...)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón

Forever alone, don't talk to me about love
Forever alone, no me hablen de amor
I'm good with my cats, my family, my friends, my tour, my roll
Estoy bien con mis gatas, mi flia, mis panas, mi gira, mi roll
That's how I feel better, more style, more flow
Así me siento mejor, má′-má′ piquete, más flow
I always go out on a full moon and my fellas are condemned to a million
Salgo siempre en luna llena y mis fellas condenados para el millón

That rum and that liter of Fernet are making me feel sick
Me tiene mal ese ron y ese Fernet de litro
And the Play 4 and the sushi, the parties, the moms who come to the show
Y la Play 4 y el sushi, los party, las mamis que vienen al show
But to clear my head, I prefer to just lie down.
Pero para despejarme sólo prefiero acostarme
Staying quiet in my bed, forgetting about cell phones
Quedar 'quilito en mi cama, olvidar los celulares

Don't call for a little while, don't call at that moment
Ese ratito no llamen, en ese momento no llamen
I'm not going to answer them, don't call, don't call
Que no voy a contestarles, no llamen, no llamen

I'm going to tell you, tell you, tell you
Voy a contarles, contarles, contarles
That I'm nobody that interesting
Que no soy nadie tan interesante
And just in case there's any doubt about what I'm really like
Y por si queda duda cómo soy en serio
I'm taking this moment to confess that I am
Aprovecho el ratito para confesarles que soy

Quiet guy, nothing to say
Chico tranquilo, sin nada para opinar
Always minding my own business, maybe I'm selfish
Siempre en lo mío, tal vez soy egoísta
Few friends, but lots of stories to tell
Pocos amigos, pero mucha historia pa′ contar
A reserved, crazy, shy, but popular guy
Un reservado, loco, tímido, pero pegao'

Some say "Yes", others say "No"
Algunos dicen "Sí", otros dicen que no
And good things for you, good things for you too
Y las buenas pa′ ti, también las buenas pa' vos
I'm just still here, sitting in the armchair
Yo sólo sigo aquí, sentadito en el sillón
Being a boring, lazy, and sleepy boy
Siendo un chico aburrido, perezoso y dormilón

(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh)
(Ah-oh, ah-oh, ah-oh...)
Lazy and sleepy
Perezoso y dormilón

(Ovy On The Drums, On The Drums)
(Ovy On The Drums, On The Drums)
(Yeah, Paulo Londra)
(Yeah, Paulo Londra)
(Big Leagues)
(Big Ligas)
(The Elders)
(Lo′ Mayores)
(Hey, The Christoman)
(Hey, The Kristoman)
(Leones Con Flow, yeah)
(Leones Con Flow, yeah)

Powered by musixmatch