Translate to
Raio
Óyeme
Onde quer que você esteja, eu te encontrarei.
Donde sea que tú estés, te buscaré
Porque, mesmo que eu quisesse, não conseguiria ir embora.
Porque, aunque quiera, no puedo alejarme
Há muito tempo que quero te contar o que está escondido dentro de mim.
Hace tiempo que quería decirte lo que, en mí, se esconde
Eu sei muito bem.
Sé muy bien
Espero que você esteja bem aí fora do país.
Que allá, afuera del país, te va bien
E também que é tarde demais para te dizer.
Y también que es demasiado tarde para, a ti, contarte
O que você gravou quando me beijou
Lo que me grabaste cuando me besaste
Esperançosamente
Ojalá
Em sua jornada, você encontrará outra pessoa.
En tu camino, encuentres a alguien más
Que ele te dê carinho quando você estiver se sentindo mal.
Que te dé cariño cuando tú estés mal
Porque contigo eu tive a esperança de amar novamente.
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Esperançosamente
Ojalá
Em sua jornada, você encontrará outra pessoa.
En tu camino, encuentres a alguien más
Que ele te dê carinho quando você estiver se sentindo mal.
Que te dé cariño cuando tú estés mal
Porque contigo eu tive a esperança de amar novamente.
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Espero que sim, espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá, ojalá
Finalmente libertei o leão, me sinto muito mais durão.
Por fin solté el león, me siento más cabrón
Tendo visto a lua tantas vezes, não preciso mais do sol.
De tanto ver la luna no me hace falta el sol
Além disso, os fins de semana são complicados quando eu bebo álcool.
Igual, los findes es complicado cuando bebo alcohol
Gostaria de te ver nos lugares que costumávamos frequentar.
Quisiera verte en los lugares donde salimos
E eu já não sei mais o que aconteceu, não consigo encontrar nenhum sentido.
Y ya no sé qué pasó, no encuentro más sentido
Você sempre teve razão, nós éramos destinados a ser amigos.
Siempre tuviste razón, debíamos ser amigos
Ainda assim, sei que aprendi algo com meus erros.
Igual, sé que, del error, algo he aprendido
Não estou mais me segurando, não sei se estarei vivo amanhã, ah, sim.
Que ya no me guardo nada, mañana no sé si vivo, ah, yeah
Da mesma forma, nos fins de semana
Igual, los fin de semana
Quando eu não tiver mais nada
Cuando ya no tengo nada
Sinto falta dessas ligações.
Extraño esas llamadas
Embora fosse de manhã cedo
Aunque eran de madrugada
Que minhas tristezas me curaram
Que las penas me curaban
Da mesma forma, nos fins de semana
Igual, los fin de semana
Quando eu não tiver mais nada
Cuando ya no tengo nada
Sinto falta dessas ligações.
Extraño esas llamadas
Embora fosse de manhã cedo
Aunque eran de madrugada
Que minhas tristezas me curaram
Que las penas me curaban
Esperançosamente
Ojalá
Em sua jornada, você encontrará outra pessoa.
En tu camino, encuentres a alguien más
Que ele te dê carinho quando você estiver se sentindo mal.
Que te dé cariño cuando tú estés mal
Porque contigo eu tive a esperança de amar novamente.
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Esperançosamente
Ojalá
Em sua jornada, você encontrará outra pessoa.
En tu camino, encuentres a alguien más
Que ele te dê carinho quando você estiver se sentindo mal.
Que te dé cariño cuando tú estés mal
Porque contigo eu tive a esperança de amar novamente.
Porque contigo tuve la esperanza de volver a amar
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá
Em sua jornada, você encontrará outra pessoa.
En tu camino, encuentres a alguien más
Espero que sim, espero que sim, espero que sim
Ojalá, ojalá, ojalá
