No me puedes dejar así Portuguese translation

Pedro Capó

Translate to

Fala de repente, e seu disco toca suavemente
Hablas de repente, y tu disco suena suavemente
Você é tão diferente, quando vai pulando entre as pessoas
Eres tan distinta, cuando vas saltando entre la gente
Por favor, não tem nada mais que amor
Por favor no hay nada mas que amor
A chuva chove, o mar se move e cada instante é tão diferente
La lluvia llueve, el mar se mueve y cada instante es tan distinto

Mas não
Pero no
Você não pode me deixar assim
No me puedes dejar asi
Como um besta pensando em você
Como un tonto pensando en ti
Sem saber por que você vai embora
Sin saber porque te vas

Não, não, não, não
No, no, no, no
Você não pode me deixar assim
No me puedes dejar asi
Fique um pouco mais aqui
Quedate un poco mas aqui
Fique um pouquinho mais, um pouquinho mais
Quedate un poquito mas, un poquito mas

Fugir contigo
Escapar contigo
Dar a volta no mundo em um segundo
Dar la vuelta al mundo en un segundo
Como dois amigos, multimilionários, vagabundos
Como dos amigos, supermillonarios, vagabundos
Por favor, não tem nada mais que amor
Por favor no hay nada mas que amor
O ar soa, o raio troveja, e cada instante é tão diferente
El aire suena, el rayo truena, y cada instante es tan distinto

Mas não
Pero no
Você não pode me deixar assim
No me puedes dejar asi
Como um besta pensando em você
Como un tonto pensando en ti
Sem saber por que você vai embora
Sin saber porque te vas

Não, não, não, não
No, no, no, no
Você não pode me deixar assim
No me puedes dejar asi
Fique um pouco mais aqui
Quedate un poco mas aqui
Fique um pouquinho mais
Quédate un poquito mas
Não, você não pode me deixar assim
No, no no me puedes dejar así

Mas não
Pero no
Você não pode me deixar assim
No me puedes dejar asi
Como um besta pensando em você
Como un tonto pensando en ti
Sem saber por que você vai embora
Sin saber porque te vas
Larara, larara
Larara, larara
Você não pode me deixa assim, fique um pouquinho mais
No me puede dejar así, quedate un poquito mas
Larara, larara
Larara, larara
Você comigo e eu contigo juntinho do umbigo além
Tu conmigo y yo contigo pegadito del ombligo mas
Larara, larara
Larara larara
Você me quer e eu te quero, vamos dar a volta no mundo inteiro
Tu me quiere y yo te quiero, amara dar la vuelta al mundo entero
Larara, larara, larara
Larara, larara, larara ...

Powered by musixmatch