Será que no me amas French translation

Pedro Capó

Translate to

Je ne sais pas ce qui se passe, tout est sens dessus dessous.
No se que esta pasando, que todo esta al revés
Tu ne m'embrasses plus comme avant.
Que tu ya no me besas como ayer.
Cette dernière nuit sur la plage, tu ne m'as pas laissé t'aimer.
Que a noche en la playa no me dejaste amarte
Il y a quelque chose qui cloche entre nous.
Algo entre nosotros no va bien

Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Se pourrait-il que tu ne m'aimes pas ?
¿Será que no me amas?
Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Se pourrait-il que tu ne m'aimes pas ?
¿Será que no me amas?

Ne cherche plus d'excuses, je ne sens plus tes caresses.
No busques mas disculpas no siento tus caricias
Tu n'es plus la même femme que j'ai aimée.
ya no eres la misma que yo ame
Je te vois si lointaine, je te sens si différente car il y a une autre femme en toi.
Te veo tan distante, te siento tan distinta pues hay dentro de ti otra mujer
Et ça ne peut pas être, non, non
Y eso no puede ser no, no

Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?
Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?

Je ne sais plus, je ne sais plus, je ne sais pas ce que je vais faire.
Ya no se, ya no se, ya no se que voy hacer
Je ne sais plus, je ne sais plus, je ne sais pas ce qui va se passer.
Ya no se, ya no se, ya no se que va pasar
Je ne sais plus, je ne sais plus, je ne sais pas ce que je vais faire.
Ya no se, ya no se, ya no se que voy hacer
Je ne sais plus, je ne sais plus, je ne sais plus
Ya no se, ya no se, ya no se

Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?

Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?

Ne blâmez pas la nuit
No culpes a la noche
Ne blâmez pas la plage.
No culpes a la playa
Ne blâmez pas la pluie.
No culpes a la lluvia
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?
Ne m'aime-t-il pas ?
¿Será que no me ama?

Powered by musixmatch