Será que no me amas Portuguese translation

Pedro Capó

Translate to

Não sei o que está acontecendo, tudo está de cabeça para baixo.
No se que esta pasando, que todo esta al revés
Você não me beija mais como antes.
Que tu ya no me besas como ayer.
Naquela última noite na praia, você não me deixou te amar.
Que a noche en la playa no me dejaste amarte
Algo não está certo entre nós.
Algo entre nosotros no va bien

Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Será que você não me ama?
¿Será que no me amas?
Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Será que você não me ama?
¿Será que no me amas?

Não dê mais desculpas, eu não sinto seus carinhos.
No busques mas disculpas no siento tus caricias
Você não é mais a mesma mulher que eu amei.
ya no eres la misma que yo ame
Eu te vejo tão distante, eu te sinto tão diferente porque existe outra mulher dentro de você.
Te veo tan distante, te siento tan distinta pues hay dentro de ti otra mujer
E isso não pode ser, não, não.
Y eso no puede ser no, no

Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?
Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?

Eu não sei mais, eu não sei mais, eu não sei o que vou fazer.
Ya no se, ya no se, ya no se que voy hacer
Eu não sei mais, eu não sei mais, eu não sei o que vai acontecer.
Ya no se, ya no se, ya no se que va pasar
Eu não sei mais, eu não sei mais, eu não sei o que vou fazer.
Ya no se, ya no se, ya no se que voy hacer
Eu não sei mais, eu não sei mais, eu não sei mais
Ya no se, ya no se, ya no se

Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?

Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?

Não culpe a noite.
No culpes a la noche
Não culpe a praia.
No culpes a la playa
Não culpe a chuva.
No culpes a la lluvia
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?
Ele não me ama?
¿Será que no me ama?

Powered by musixmatch