Todo me recuerda a ti French translation

Pedro Capó

Translate to

Je me souris dans le miroir
Me sonrío en el espejo
Encore une journée ensoleillée en ville
Otro día de sol en la ciudad
Je me suis interdit de penser à toi, et cela en soi est un art.
Me he prohibido pensarte y ya es todo un arte
Ici, tout reste inchangé.
Aquí todo sigue igual

J'ai décidé de t'oublier et de ne plus te chercher partout.
Yo me propuse olvidarte y no mirarte en todas partes
Et puisse ma bouche ne plus jamais prononcer ton nom.
Y que mis labios no te vuelvan a nombrar

Mais en fait
Pero, en realidad
Tout me fait penser à toi.
Todo me recuerda ti
J'ai essayé de me tromper moi-même
Me he tratado de engañar
Pour pouvoir survivre
Pa′ poder sobrevivir

Jouer avec la solitude
Jugando con la soledad
Et le silence que tu as laissé ici (Uoh)
Y el silencio que dejaste aquí (Uoh)
Je reste prisonnier de ta mémoire
Sigo preso en tu recuerdo
Pas un jour ne s'est écoulé sans que je pense à toi (Non, non, non)
No ha pasado un día en que no piense en ti (No, no, no)

J'ai enregistré toutes tes photos
Guardé todas tus fotos
J'ai caché tes caresses dans ce tiroir (Là, dans un coin)
Escondí tus caricias en aquel cajón (Ahí, tirado en un rincón)
Mais ça ne sert à rien.
Pero, no sirve de nada
Quand le cœur manque
Cuando extraña el corazón

J'ai décidé de t'oublier et de ne plus te chercher partout.
Yo me propuse olvidarte y no mirarte en todas partes
Et puisse ma bouche ne plus jamais prononcer ton nom.
Y que mis labios no te vuelvan a nombrar

Mais en fait
Pero, en realidad
Tout me fait penser à toi.
Todo me recuerda ti
J'ai essayé de me tromper moi-même
Me he tratado de engañar
Pour pouvoir survivre
Pa' poder sobrevivir

Jouer avec la solitude
Jugando con la soledad
Et le silence que tu as laissé ici (Uoh-oh)
Y el silencio que dejaste aquí (Uoh-oh)
Je reste prisonnier de ta mémoire
Sigo preso en tu recuerdo
Il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi.
No ha pasado un día en que no piense en ti

Oh, comment guérir cette douleur ? Oh, comme c'est douloureux d'être sans toi !
Ay, ¿cómo se cura este mal?; ay, ¡cómo duele estar sin ti!
Je ne veux plus être comme ça, juste ici.
Ya no quiero estar así, tan solo aquí
Je vis dans l'attente, derrière la porte ; je l'ai laissée entrouverte.
Vivo esperando tras la puerta, la he dejado medio abierta
Au cas où vous décideriez de venir
Por si te animas a venir

Parce que, en réalité
Ya que, en realidad
Tout me fait penser à toi.
Todo me recuerda ti
J'ai essayé de me tromper moi-même
Me he tratado de engañar
Pour pouvoir survivre
Pa′ poder sobrevivir

Jouer avec la solitude
Jugando con la soledad
Et le silence que tu as laissé ici (Uoh-oh)
Y el silencio que dejaste aquí (Uoh-oh)
Je suis toujours prisonnier de ta mémoire
Aún sigo preso en tu recuerdo
Il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi.
No ha pasado un día en que no piense en ti

(Du matin au soir) Du matin au soir, maman
(De la mañana hasta la noche) De la mañana hasta la noche, mamá
(Au milieu de la nuit) De tous les petits baisers que tu m'as donnés
(En medio de la madrugada) De los besitos que me dabas
(Du matin au soir) Cheche-colé, comme c'est dommage que tu ne sois pas là !
(De la mañana hasta la noche) Cheche-colé, ¡qué malo que es que tú no estés!
(Au milieu de la nuit) Je suis encore prisonnier de ton souvenir, oh
(En medio de la madrugada) Sigo preso en tu recuerdo, uoh

(Le matin, l'après-midi, le soir) Au milieu de la nuit
(Por la mañana, en la tarde, por la noche) En medio de la madrugada
(Au milieu de la nuit) Mais je suis tombée amoureuse de toi, dis-le-lui, beniboré-berá, wooh
(En medio de la madrugada) Pero de ti me enamoré, dícelo, beniboré-berá, wooh
(Le matin, l'après-midi, le soir) Tout, tout, tout, tout, tout me fait penser à toi
(Por la mañana, en la tarde, por la noche) Que todo, que todo, que todo, que todo, que todo me recuerda a ti
(Au beau milieu de la nuit) Tout me fait penser à toi, tout me fait penser à toi
(En medio de la madrugada) Que todo me recuerda, que todo me recuerda a ti

Powered by musixmatch

Popular Pedro Capó Lyrics