Is That All There Is? Spanish translation

Peggy Lee

Translate to

Recuerdo cuando era una niña pequeña, y nuestra casa se incendio
I remember when I was a little girl, our house caught on fire
Nunca olvidare la mirada en el rostro de mi padre mientras me cargaba
I′ll never forget the look on my father's face as he gathered me up in his arms
Y corrió a través del edificio en llamas, hasta llegar a la acera.
And raced through the burning building, out to the pavement
Y me quedé allí, temblando en pijama.
And I stood there, shivering in my pajamas
Y vi cómo el mundo entero ardía en llamas
And watched the whole world go up in flames
Y cuando todo terminó
And when it was all over
Me dije a mi misma "Eso es todo, esto es un circo?"
I said to myself, "Is that all there is to a fire?"
Si eso es todo
Is that all there is?

Si eso es todo
Is that all there is?
Si eso es todo mis amigos, entonces mejor sigamos bailando
If that′s all there is, my friends, then let's keep dancing
Saquemos las botellas y vamos a festejar
Let's break out the booze and have a ball
Si eso es todo
If that′s all there is

Y cuando tenía 12 años, mi papá me llevó al circo.
And when I was 12 years old, my daddy took me to the circus
El mayor espectáculo del planeta
The greatest show on earth
Hubieron payasos y elefantes y osos bailarines
There were clowns and elephants, dancing bears
Y una hermosa mujer en una malla rosa volando sobre nuestras cabezas
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads

Y entonces me quedé allí sentado mirando.
And as I sat there watching
Y tuve la sensacion de que algo faltaba
I had the feeling that something was missing
No se que era, pero cuando habia terminado
I don′t know what, but when it was all over
Me dije a mi misma "Eso es todo, esto es un circo?"
I said to myself, "Is that all there is to the circus?"
Si eso es todo
Is that all there is?

Si eso es todo
Is that all there is?
Si eso es todo mis amigos, entonces mejor sigamos bailando
If that's all there is, my friends, then let′s keep dancing
Saquemos las botellas y vamos a festejar
Let's break out the booze and have a ball
Si eso es todo
If that′s all there is

Y luego me enamoré del chico más maravilloso del mundo.
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
Damos largos paseos por el río.
We take long walks down by the river
O simplemente sentarse durante horas, mirándose a los ojos.
Or just sit for hours, gazing into each other's eyes
Estabamos muy enamorados
We were so very much in love

Y entonces un día, se fue.
And then one day, he went away
Y pensé que moriría, pero no lo hice.
And I thought I′d die, but I didn't
Y cuando no lo hice
And when I didn't
Me dije a mi misma "Eso es todo, esto es un circo?"
I said to myself, "Is that all there is to love?"

Si eso es todo
Is that all there is?
Si eso es todo
Is that all there is?
Si eso es todo mis amigos, entonces mejor sigamos bailando
If that′s all there is, my friends, then let′s keep

Sé lo que deben estar pensando
I know what you must be saying to yourselves
Si esta es la manera en la que ella se siente, porque no solo le pone final a todo?
"If that's the way she feels about it, why doesn′t she just end it all?"
Oh, no, yo no
Oh, no, not me
No estoy preparado para esa decepción final.
I'm not ready for that final disappointment

Porque sé como estoy aquí hablando con ustedes
′Cause I know, just as well as I'm standing here talking to you
Y cuando llegue ese momento final y esté respirando mi último aliento,
And when that final moment comes, and I′m breathing my last breath
Me estaré diciendo a mi mismo
I'll be saying to myself

Si eso es todo
"Is that all there is?
Si eso es todo
Is that all there is?
Si eso es todo mis amigos, entonces mejor sigamos bailando
If that's all there is, my friends, then let′s keep dancing
Saquemos las botellas y vamos a festejar
Let′s break out the booze and have a ball
Si eso es todo
If that's all there is"

Powered by musixmatch