Translate to
Lo que pasó con la previsibilidad
Whatever happened to predictability.
¿El lechero, el papelero, la televisión por la noche? ¿Cómo llegué a vivir aquí?
The milkman, the paperboy, evening tv? How did I get to living here?
¡Alguien me diga por favor!
Somebody tell me please!
Este viejo mundo me confunde.
This old world′s confusing me.
Con las nubes tan malas como has visto
With clouds as mean as you've ever seen
No es un pájaro que conoce tu melodía.
Ain′t a bird who knows your tune.
Entonces una pequeña voz dentro de ti susurro
Then a little voice inside you Whispers,
El niño no vende sus sueños, tan pronto
Kid don't sell your dreams, so soon
Dondequiera que se mire
Everywhere you look,
Cualquier parte que vayas
Everywhere you go
Hay un corazón
There's a heart
Hay un corazón
(There′s a heart)
Una mano para sostener.
A hand to hold onto.
Dondequiera que se mire
Everywhere you look,
Cualquier parte que vayas
Everywhere you go
Hay un lugar
There′s a place,
De alguien que te necesita
Of Somebody who needs you
Dondequiera que se mire
Everywhere you look.
Cuando estás perdido por ahí y estás solo
When you're lost out there and you′re all alone,
Una luz está esperando para llevarte a casa.
A light is waiting to carry you home.
Dondequiera que se mire
Everywhere you look.
Dondequiera que se mire
Everywhere you look.
(Chip-a-dee-ba-ba-dow)
(Chip-a-dee-ba-ba-dow)
