Translate to
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Oh-oh
Oh oh
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Estás viniendo hacia mí
Comin′ over in my direction
Estoy muy agradecido por eso, es toda una bendición, sí
So thankful for that, it's such a blessin′, yeah
Conviertes cada momento en un paraíso
Turn every situation into heaven, yeah
Oh, oh, eres
Oh oh, you are
Mi amanecer en el día más oscuro
My sunrise on the darkest day
Me haces sentir de cierta manera
Got me feelin' some kind of way
Me haces querer saborear lentamente cada momento, lentamente
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso, oh-sí
Solo con pensarlo se acelera el pulso, oh yeah
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
El club no es el mejor lugar para encontrar al amor
The club isn't the best place to find a lover
Así que al bar es a donde voy (oh-oh)
So the bar is where I go (oh oh)
Yo y mis amigos, en la mesa, tomando tragos
Me and my friends at the table doing shots
Bebiendo rápido y luego hablando despacio (despacito)
Drinking fast and then we talk slow (despacito)
Te acercas y empiezas una conversación solo conmigo
You come over and start up a conversation with just me
Y créeme, le daré una oportunidad ahora
And trust me I′ll give it a chance now
Toma mi mano, ¡alto!, pon "Van the Man" en la rocola
Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
Y luego empezamos a bailar y ahora estoy cantando como
And then we start to dance and now I′m singing like
Chica, sabes que quiero tu amor
Girl, you know I want your love
Tu amor fue hecho a mano para alguien como yo
Your love was handmade for somebody like me
Vamos, ahora sígueme
Come on now, follow my lead
Puede que esté loco, pero no me importa
I may be crazy, don't mind me
Dí, chico, let's not talk no
Say, boy, ya no hablemos, no
Toma mi cuerpo y frótalo contra ti
Toma mi cuerpo y frótalo contra ti
Ven y sigue hasta el fin
Ven y sigue hasta el fin
Ven, ven y sigue hasta el fin
Ven, ven y sigue hasta el fin
Mm-mm-mm
Hm hm hm
Estoy enamorado de tu figura
I′m in love with the shape of you
Nos empujamos y acercamos como lo hace un imán
We push and pull like a magnet do
Aunque mi corazón también se está enamorando
Although my heart is falling too
Estoy enamorado de tu cuerpo
I'm in love with your body
Anoche estabas en mi cuarto
Last night you were in my room
Y ahora las sábanas de mi cama huelen a ti
And now my bed sheets smell like you
Cada día descubriendo algo nuevo
Every day discovering something brand new
Estoy enamorado de tu cuerpo
I′m in love with your body
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Estoy enamorado de tu cuerpo
I'm in love with your body
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Despacito
Despacito
Así es como lo hacemos aquí en Puerto Rico
This is how we do it down in Puerto Rico
Tan solo quiero oírte gritar: "ay, bendito"
I just wanna hear you screaming: Ay, Bendito
Puedo moverme para siempre, cuando esté contigo
I can move forever, cauando esté contigo
Báilalo
Báilalo
Pasito a pasito, suave, suavecito
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamo' pegando, poquito a poquito
Nos vamo′ pegando, poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
Veo que eres malicia con delicadeza
Vamos
Come on
Estoy enamorado de tu figura (báilalo)
I'm in love with the shape of you (báilalo)
Nos empujamos y acercamos como lo hace un imán (despacito)
We push and pull like a magnet do (despacito)
Aunque mi corazón también se está enamorando (pasito a pasito)
Although my heart is falling too (pasito a pasito)
Estoy enamorado de tu cuerpo (suave, suavecito)
I'm in love with your body (suave suavecito)
Anoche estabas en mi cuarto (báilalo)
Last night you were in my room (báilalo)
Y ahora las sábanas de mi cama huelen a ti (despacito)
And now my bed sheets smell like you (despacito)
Cada día descubriendo algo nuevo
Every day discovering something brand new
Estoy enamorado de tu cuerpo
I′m in love with your body
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Despacito
Despacito
Oh, yo, oh, yo, oh, yo, oh, yo
Ooh I, ooh I, ooh I, ooh I
Ven, se mi nena
Come on be my baby
Oh, sí
Oh yeah
