Feel It Still Italian translation

Pentatonix

Translate to

non riesco a tenere le mie mani per me
Can′t keep my hands to myself
credo me le staccherò e le rimetterò a posto sulla mensola
Think I'll dust ′em off, put 'em back up on the shelf
In caso la mia piccola bimba ne abbia bisogno
In case my little baby girl is in need
sto uscendo dalla parte sinistra?
Am I coming out of left field?

ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
mi sento così dal 1966, ora
I been feeling it since 1966, now
ora potrebbe essere finito, ma lo sento ancora (wop woo woo-hoo)
Might be over now, but I feel it still (wop wop wooh-hoo)
ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
lasciami calciarlo come se fosse il 1986, ora
Let me kick it like it′s 1986, now
ora potrebbe essere finito, ma lo sento ancora (wop woo woo-hoo)
Might be over now, but I feel it still (wop wop wooh-hoo)

Ho in altra bocca da sfamare
Got another mouth to feed
lasciala con una baby sitter, mamma, chiamami
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
tutto sparito con le foglie cadute
All gone with the fallen leaves
sto uscendo dalla parte sinistra?
Am I coming out of left field?

ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
mi sento così dal 1966, ora
I been feeling it since 1966, now
potrei aver avuto il tuo ripieno, ma lo sento ancora (ma lo sento ancora)
Might′ve had your fill, but I feel it still (but I feel it still)
ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
lasciami calciarlo come se fosse il 1986, ora
Let me kick it like it′s 1986, now
ora potrebbe essere finito, ma lo sento ancora (wop woo woo-hoo)
Might be over now, but I feel it still (wop wop wooh-hoo)

Potremmo combattere una guerra per la pace (ooh woo)
We could fight a war for peace (Ooh woo)
(…)
Give in to that easy living
(…)
Goodbye to my hopes and dreams (Ooh woo)
(…)
Start flipping for my enemies
(…)
We could wait until the walls come down (Ooh woo)
(…)
It's time to give a little to the kids in the middle
(…)
But, oh until it falls
(…)
Won′t bother me

Addio alle mie speranze e ai miei sogni (ooh woo)
Is it coming?
ho cominciato a cambiare per i miei nemici
Is it coming?
Potremmo aspettare finché i muri non cadranno (Ooh woo)
Is it coming?
È ora di dare un po' ai bambini al centro
Is it coming?
ma, oh finché non cadrà
Is it coming?
Non vuoi darmi fastidio
Is it coming? (Ooh, I'm a rebel just for kicks now)
(…)
Is it coming? (I been feeling it since 1966, now)
(…)
Is it coming?
(…)
Give in to that easy living goodbye to my hopes and dreams
(…)
Might've had your fill, but I feel it
(…)
Might′ve had your fill, but I feel it still

Sta arrivando?
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, yeah
Sta arrivando?
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Sta arrivando?
Might be over now, but I feel it still
Sta arrivando?
Yeah, I feel it, uh, uh, I feel it
Sta arrivando?
(…)
sta arrivando? (ooh, sono un ribelle solo per i calci ora)
(…)
sta arrivando? (lo sento dal 1966, ora)
(…)
Sta arrivando?
(…)
Mi arrendo a quel vivere facilmente addio alle mie speranze e ai miei sogni
(…)
Avrei potuto avere il tuo ripieno, ma lo sento
(…)
Avrei potuto avere il tuo ripieno, ma lo sento ancora
(…)

ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, yeah
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
il tuo amore è un abisso che fa eclissare il mio cuore, ora
I′ve been feeling it since 1966, now
Potrebbe essere finita ora, ma lo sento ancora
Might be over now, but I feel it still
yeah, lo sento, uh, uh, lo sento
(Oh oh oh oh oh oh)
(…)
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
(…)
I′ve been feeling it since 1966, now
(…)
Might be over now, but I feel it still
(…)
Might've had your fill, but I feel it still

ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
(…)
Lo sento dal 1966, ora
(…)
Potrebbe essere finita ora, ma lo sento ancora
(…)
(oh oh oh oh oh oh
(…)
ooh woo, sono un ribelle solo per i calci, ora
(…)
Lo sento dal 1966, ora
(…)
Potrebbe essere finita ora, ma lo sento ancora
(…)
Avrei potuto avere il tuo ripieno, ma lo sento ancora
(…)

Powered by musixmatch