Translate to
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Metade do meu coração está em Havana, oh na-na
Half of my heart is in Havana, oh-na-na
Ele me levou de volta para o Leste de Atlanta, na-na-na
He took me back to East Atlanta, na-na-na
Oh, mas meu coração está em Havana
Oh, but my heart is in Havana
Tem algo no jeito dele
There′s somethin' ′bout his manners
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Ele não chegou com esse "como você está"?
He didn't walk up with that "How you doin'?"
(Quando ele entrou no quarto)
(Oh, and he came in the room)
Ele disse tem muitas meninas que eu posso competir
He said there′s a lot of girls I can do with
(Mas eu não posso sem você)
(Oh, but I can′t without you)
Eu o conhecia desde sempre em um minuto (aquela noite de verão em junho)
I'm doing forever in a minute (That summer night in June)
E papai disse que ele tem algo de ruim nele
And papa says he got malo in him
Ele me deixou sentindo como
He got me feeling like
Oh, eu sabia disso quando o conheci, eu o amava quando o deixei
Oh, I knew it when I met him, I loved him when I left him
Me deixou sentindo como
Got me feeling like
Oh, e então tive que dizer, eu tinha que ir
Oh, and then I had to tell him, I had to go, oh na-na-na-na-na
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Metade do meu coração está em Havana, oh na-na
Half of my heart is in Havana, oh-na-na
Ele me levou de volta para o Leste de Atlanta, na-na-na
He took me back to East Atlanta, na-na-na
Oh, mas meu coração está em Havana, meu coração está em Havana
Oh, but my heart is in Havana, my heart is in Havana
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Acabei de me formar, saí agora da faculdade, oh
Jeffery just graduated, fresh on campus, oh
Direto do Leste de Atlanta sem nenhum modo, yeah
Fresh out East Atlanta with no manners, yeah
Cole no para-choques dela como se fosse em um congestionamento
Bump on her bumper, bump on her bumper like a traffic jam
Ei, e a paguei rapidinho, tipo o Tio Sam
Hey, I was quick to pay that girl like, like Uncle Sam
Oh, eu sabia disso quando o conheci, eu o amava quando o deixei
Oh, I knew it when I met him, I loved him when I left him
Me deixou sentindo
Got me feelin′ like
Oh, e então tive que dizer, eu tinha que ir
Oh, and then I had to tell him, I had to go, oh na-na-na-na-na
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Metade do meu coração está em Havana, oh na-na
Half of my heart is in Havana, oh-na-na
Ele me levou de volta para o Leste de Atlanta, na-na-na
He took me back to East Atlanta, na-na-na
Oh, mas meu coração está em Havana, meu coração está em Havana
Oh, but my heart is in Havana, my heart is in Havana
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
Havana, oh na-na
