Translate to
Recuerdas, hace mucho tiempo
Do you recall, that long ago
Solíamos caminar por la vereda
We would walk on the sidewalk?
Inocentes, ¿recuerdas?
Innocent, remember?
Todo lo que hacíamos era preocuparnos por el otro
All we did was care for each other
Pero la noche era cálida
But the night was warm
Éramos valientes y jóvenes
We were bold and young
Alrededor sopla el viento
All around, the wind blows
Solo nos aferraríamos para soltarnos
We would only hold on to let go
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Necesitamos alguien sobre quien recaer
We need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Necesitamos alguien sobre quien recaer
We need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Qué haremos cuando envejezcamos?
What will we do when we get old?
Caminaremos por la misma senda?
Will we walk down the same road?
Estarás ahí a mi lado?
Will you be there, by my side?
Fuerte mientras las olas pasan
Standing strong as the waves roll over
Las noches son largas
Hm, nights are long
Deseando que vuelvas a casa
Longing for you to come home
Alrededor sopla el viento
All around the wind blows
Solo nos aferraríamos para soltarnos
We would only hold on to let go
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Necesitamos alguien sobre quien recaer
We need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Eeh ooh, eeh ooh (Lanza un beso, dispara un arma)
(Ooh, ooh, ooh) blow a kiss, fire a gun
Necesitamos alguien sobre quien recaer
We need someone to lean on
Eeh ooh, eeh ooh (Lanza un beso, dispara un arma)
(Ooh, ooh, ooh) blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Alguien sobre quien recaer
Someone to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Necesitamos alguien sobre quien recaer
We need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien sobre quien recaer
All we need is somebody to lean on
