Translate to
Tal vez tengo un poco, demasiado orgullo
Maybe I got just a little too much pride
Para dejarte regresar a mi vida
To let you back into my life
Crees que te extraño
You think I miss you
No aún, no aún
Not yet, not yet
Tal vez has pensado en todo lo que ne hiciste pasar,
Maybe you thought about what you put me through
Una pena que con tanto retraso
A sorry is long overdue
Lo quieres otra vez
You want it again
Apuesto, a-a-apuesto
I bet, I, I, I bet
Así que llora, llora bebe, yo ya te dejé ir
So cry, cry baby, I already let you go
Adiós Adiós, bebe, yo ya no me meto contigo
Bye bye, baby, I don′t mess with you no mo'
nah, nah, bebe, solo porque me estoy moviendo
Nah, nah, baby, just because I′m movin on
No recuerdas el día
Don't you 'member back in the day
Cuando todo lo que tenías que decir era si?
When all you had to do was say yes
Pero te fuiste
But you walked away
Hiciste tus apuestas, conoces el resto
You made your bet, you know the rest
Ahora me quieres para decir si
Now you want me to say yes
Te hice el indicado, pero te fuiste y me dejaste
Did you right, but you went and left
Tu piensas que esto es un juego
You think this is a game
Tu no ganarás porque yo soy el ref
You ain′t gon′ win cause I'm the ref
Lo hiciste todo por culpa de tu ego
D-E-R, all because of your ego
Tu pensabas que eras irremplazable, si
You thought that you was irreplaceable, yeah
Hay un par de cosas que no puedes borrar
There′s a couple things that you can't erase
Aprendiste tu lugar por tus errores
You learn your place from your mistakes
Así que llora, llora bebe, yo ya te dejé ir
So cry, cry baby, I already let you go
Adiós Adiós, bebe, yo ya no me meto contigo
Bye bye, baby, I don′t mess with you no mo'
nah, nah, bebe, solo porque me estoy moviendo
Nah, nah, baby, just because I′m movin on
No recuerdas el día
Don't you 'member back in the day
Cuando todo lo que tenías que decir era si?
When all you had to do was say yes
Pero te fuiste
But you walked away
Hiciste tus apuestas, conoces el resto
You made your bet, you know the rest
Ahora me quieres para decir si
Now you want me to say yes
Te hice el indicado, pero te fuiste y me dejaste
I did you right, but you went and left
Tu piensas que esto es un juego
You think this is a game
Tu no ganarás porque yo soy el ref
You ain′t gon′ win cause I'm the ref
Apuesto a que estás pensando que te tomaré de vuelta
I bet you′re thinking that I will take you back
Justo como lo hice la última vez, no tendrás eso
Just like I did the last time, ain't havin′ that
No te tomaré de vuelta, ese es un hecho
I won't be taking you back, matter of fact
Arruinaste el juego ganador
You messed up the winning game
Arbitro, juega de nuevo
Ref, play it back
No recuerdas el día
Don′t you 'member back in the day
Cuando todo lo que tenías que decir era si?
When all you had to do was say yes
Pero te fuiste
But you walked away
Hiciste tus apuestas, conoces el resto
You made your bet, you know the rest
Ahora me quieres para decir si
Now you want me to say yes
Te hice el indicado, pero te fuiste y me dejaste
Did you right, but you went and left
Tu piensas que esto es un juego
You think this is a game
Tu no ganarás porque yo soy el ref
You ain't gon′ win cause I′m the ref
Juega de nuevo
Play it back
¿No jugarás de nuevo?
Won't you play it back?
Arbitro, juega de nuevo
Ref, play it back
