We Are Young Spanish translation

Pentatonix

Translate to

Dame un segundo
Give me a second I
Necesito enderezar mi historia
I need to get my story straight
Mis amigos están en el baño.
My friends are in the bathroom
Llegando más alto que el Empire State
Getting higher than the Empire State
Mi novia me espera a través del bar.
My lover she′s waiting for me just across the bar
Mi asiento ha sido ocupado por unas gafas de sol.
My seat's been taken by some sunglasses
Preguntando por una cicatriz, y
Asking ′bout a scar, and

Sé que yo te la dí hace unos meses
I know I gave it to you months ago, yeah
Sé que estás tratando de olvidar
I know you're trying to forget
Pero entre los tragos y las demás cosas
But between the drinks and the subtle things
Los hoyos en mis disculpas ¿sabes?
The holes in my apologies, you know
Estoy tratando duro para remediarlo
I'm trying hard to take it back
Así que si para cuando el bar cierre
So if by the time the bar closes
Y te sientas decaída
And you feel like falling down
Te llevaré a casa
I′ll carry you home

Ésta noche.
Tonight
Somos jóvenes
We are young
Así que encendamos el mundo en llamas.
So let′s set the world on fire
Podemos brillar más que el sol
We can burn brighter than the sun

Ahora sé que no soy
Now I know that I'm not
Todo lo que tienes
All that you got
Creo que yo, yo sólo lo pensé
I guess that I, I just thought
Tal vez podemos encontrar nuevas maneras para separarnos
Maybe we could find ways to fall apart
pero nuestros amigos están de vuelta.
But my friends are back
Así que brindemos
So let′s raise a cup
Porque encontré a alguien para llevarme a casa
'Cause I found someone to carry me home

Ésta noche.
Tonight
Somos jóvenes (somos jóvenes)
We are young (We are young)
Así que encendamos el mundo en llamas.
So let′s set the world on fire
Podemos brillar más que el sol
We can burn brighter than the sun

Llévame a casa esta noche
Carry me home tonight
Llévame a casa esta noche
Carry me home tonight
Llévame a casa esta noche
Carry me home tonight
Llévame a casa esta noche
Carry me home tonight
Woah, llévame a casa esta noche
Woah, carry me home tonight

La luna está de mi lado
The moon is on my side
No hay razón para correr
There is no reason to run
Alguien venga y me lleve a casa esta noche.
Someone come and carry me home tonight
Los ángeles nunca llegaron
The angels never arrived
Pero aún puedo escuchar él coro
But I can still hear the choir
Así que alguien vendrá y me llevará a casa
So will someone come and carry me home

Ésta noche.
Tonight
Somos jóvenes (somos jóvenes)
We are young (We are young)
Así que encendamos el mundo en llamas.
So let's set the world on fire
Podemos brillar más que el sol
We can burn brighter than the sun (Ohh)
Así que si para cuando el bar cierre
So if by the time the bar closes
Y te sientas decaída
And you feel like falling down
Te llevaré a casa está noche
I′ll carry you home tonight

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch