Translate to
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don′t let the stars get in you eyes
Não deixe a lua quebrar seu coração
Don't let the moon break your heart
O amor floresce à noite
Love blooms at night
À luz do dia ele morre
In daylight it dies
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don′t let the stars get in you eyes
Não mantenha seu coração longe de mim
Don't keep your heart from me
Para algum dia eu voltarei
For someday I'll return
E você sabe que é o único que amarei
And you know you′re the only one I′ll ever love
Muitas noites [(Muitas noites)]
Too many nights [(Too many nights)]
Muitas estrelas [(Muitas estrelas)]
Too many stars [(Too many stars)]
Muitas luas podem mudar sua mente
Too many moons could change your mind
Se eu demorar muito
If I'm gone too long
Não se esqueça de onde você pertence
Don′t forget where you belong
Quando as estrelas aparecerem lembre-se que você é meu
When the stars come out remember you are mine
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don't let the stars get in you eyes
Não deixe a lua quebrar seu coração
Don′t let the moon break your heart
O amor floresce à noite
Love blooms at night
À luz do dia ele morre
In daylight it dies
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don't let the stars get in you eyes
Não mantenha seu coração longe de mim
Don′t keep your heart from me
Para algum dia eu voltarei
For someday I'll return
E você sabe que é o único que amarei
And you know you're the only one I′ll ever love
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don′t let the stars get in you eyes
Não deixe a lua quebrar seu coração
Don't let the moon break your heart
Tchau tchau tchau paya
Pa pa pa paya
Tchau tchau tchau paya
Pa pa pa paya
Muitas milhas [(Muitas milhas)]
Too many miles (Too many miles)
Muitos dias [(Muitos dias)]
Too many days (Too many days)
Muitas noites para ficar sozinho [(Muitas noites sozinho)]
Too many nights to be alone (Too many nights all alone)
Oh, por favor, mantenha seu coração
Oh, please keep your heart
Enquanto estamos separados
While we are apart
Não fique sob o luar quando eu estiver fora [(Enquanto eu estiver fora)]
Don′t you linger in the moonlight when I'm gone (While I′m gone)
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don't let the stars get in you eyes
Não deixe a lua quebrar seu coração
Don′t let the moon break your heart
O amor floresce à noite
Love blooms at night
À luz do dia ele morre
In daylight it dies
Não deixe as estrelas entrarem em seus olhos
Don't let the stars get in you eyes
Não mantenha seu coração longe de mim
Don't keep your heart from me
Para algum dia eu voltarei
For someday I′ll return
E você sabe que é o único que amarei
And you know you′re the only one I'll ever love
[(Eu sempre amarei)] Eu sempre amarei
(I′ll ever love) I'll ever love
Você é o único
You′re the only one
Eu sempre amarei
I'll ever love
