Translate to
Eu não saía de casa há muito tempo, e hoje
Desde hace tiempo ya no salía ni de la casa, y hoy
Eu já fiz algumas tarefas e ganhei alguns quilos hoje.
Ya me salieron unos mandados, unos kilitos hoy
Quem estava dançando quase pisou nos meus sapatos novos da Christian Dior.
Las que bailaban, casi pisaban mis nuevos Christian Dior
Está tudo bem, minha querida, este é o look de hoje.
No pasa nada, mi mamacita, este es el fit de hoy
Maison Margiela, a jaqueta pequena, aquela que eu uso, e não
Maison Margiela la chamarrita, la que me cargo, y no
Eu sei que você não viu, porque ainda não foi lançado, mas eu tenho a coleção.
Sé que no han visto, pues no ha salido, tengo la colección
Eu não tenho um estilista, mas me visto muito bem.
No tengo estilista, pero qué chingón me visto
Eu não tenho a faixa e a cappella eu os desvisto
No tengo la pista y acapella las desvisto
Viagens, luxos, carros, nem me mandem os recibos.
Viajes, lujos, carros, ni me mandes los recibos
Me sinto como o Bruce Wayne porque eles já me viram na Lamborghini.
Me siento Bruce Wayne porque en el Lambo ya me han visto
À noite, como um vampiro
En las noches como un vampiro
À noite, como um vampiro
En las noches como un vampiro
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
Então você sabe, velhote
Pa que sepan, viejo
Aqui a gente não brinca em serviço, meu velho.
Aquí no andamos con mamadas, viejo
Duplo P puro
Pura Doble P
Sem corrente, estou vestido de preto.
Cadena de fuera, me visto de negro
Eles não querem mais me ver como um super-herói.
Ya no quieren verme como un superhéroe
Primeiro eles te amam, depois te odeiam.
Primero te aman y luego te odian
Desejando-lhes o pior, inveja e morte.
Deseando lo peor, la envidia y la muerte
Eu ainda estou vivo
Sigo vivo
Continuo sendo abençoado.
Sigo bendecido
Eu ainda estou vivo
Sigo vivo
Este será o meu castigo.
Será mi castigo
Maison Margiela, a jaqueta pequena, aquela que eu uso, e não
Maison Margiela la chamarrita, la que me cargo, y no
Eu sei que você não viu, porque ainda não foi lançado, mas eu tenho a coleção.
Sé que no han visto, pues no ha salido, tengo la colección
Eu não tenho um estilista, mas me visto muito bem.
No tengo estilista, pero qué chingón me visto
Eu não tenho a faixa e a cappella eu os desvisto
No tengo la pista y acapella las desvisto
Viagens, luxos, carros, nem me mandem os recibos.
Viajes, lujos, carros, ni me mandes los recibos
Me sinto como o Bruce Wayne porque eles já me viram na Lamborghini.
Me siento Bruce Wayne porque en el Lambo ya me han visto
À noite, como um vampiro
En las noches como un vampiro
À noite, como um vampiro
En las noches como un vampiro
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
