A New Bohemia French translation

Pet Shop Boys

Translate to

Comme les stars du cinéma muet dans le Hollywood des années 60
Like silent movie stars in 60′s Hollywood
Personne ne sait qui tu es dans le quartier hipster
No one knows who you are in the hipster neighborhood
Ton seul ami est le souvenir d'un rêve
Your only friend is a memory of a dream
Descendant le Strip à la recherche de la dernière scène
Walking down the Strip looking for the latest scene

Où sont-elles passées, les Petites Bon-Bons ?
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Qui danse maintenant sur leur douce vieille chanson ?
Who dances now to their sweet old song?
J'aimerais vivre ma vie librement et plus facilement
I wish I lived my life free and easier
J'ai besoin de trouver une nouvelle Bohême
I need to find a new Bohemia

Juste après la dernière chance absolue
Hot on the heels of the absolute last chance
Je les ai regardés essayer quelque chose de nouveau en provenance de France
I watched them trying out something new from France
Les yeux des kamikazes plongés dans une transe
Kamikaze eyes locked in a trance
Improviser une danse hypnotique sauvage
Improvising a wild hypnotic dance

Où sont-elles passées, les Petites Bon-Bons ?
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Qui danse maintenant sur leur douce vieille chanson ?
Who dances now to their sweet old song?
J'aimerais vivre ma vie librement et plus facilement
I wish I lived my life free and easier
J'ai besoin de trouver une nouvelle Bohême
I need to find a new Bohemia

Chaque jour est une soirée d'avertissement que je pourrais oublier
Every day is a warning evening might forget
Puis le lendemain matin a la douce odeur du regret
Then the following morning has the sweet smell of regret
Je suis toujours amoureux, je me laisse facilement conduire
I'm always in love, I′m easily led
Ma vie est en désordre, comme un lit défait
My life is a mess, like an unmade bed

Où sont-elles passées, les Petites Bon-Bons ?
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Qui danse maintenant sur leur douce vieille chanson ?
Who dances now to their sweet old song?
J'aimerais vivre ma vie librement et plus facilement
I wish I lived my life free and easier
J'ai besoin de trouver une nouvelle Bohême
I need to find a new Bohemia

Où sont-ils maintenant?
Where are they now?
Où sont-ils allés?
Where have they gone?
Qui danse maintenant sur leur chanson ?
Who dances now to their song?
J'aimerais vivre ma vie librement et plus facilement
I wish I lived my life free and easier
Je suis en route vers une nouvelle Bohême
I'm on my way to a new Bohemia

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch