Being Boring Spanish translation

Pet Shop Boys

Translate to

(Espera, espera, espera, espera)
(Whoa, whoa, whoa, whoa)

Encontré un caché de fotos antiguas.
I came across a cache of old photos
E invitaciones a fiestas de adolescentes
And invitations to teenage parties
"Vístete de blanco" dijo uno, entre comillas
"Dress in white", one said, with quotations
De la esposa de alguien, un escritor famoso
From someone′s wife, a famous writer
en la década de 1920
In the 1920s

Cuando eres joven encuentras inspiración
When you're young you find inspiration
En cualquiera que alguna vez se haya ido
In anyone who′s ever gone
Y abrió una puerta de cierre
And opened up a closing door
Ella dijo: "Nunca nos aburrimos"
She said, "We were never feeling bored"

Porque nunca fuimos aburridos
'Cause we were never being boring
Tuvimos demasiado tiempo para encontrar por nosotros mismos
We had too much time to find for ourselves
Y nunca fuimos aburridos
And we were never being boring
Nos disfrazamos y peleamos y pensamos en 'hacer las paces'
We dressed up and fought and thought to 'make amends′
Y nunca nos contuvimos o nos preocupamos de que
And we were never holding back or worried that
El tiempo llegaría a su fin
Time would come to an end

Cuando fui, salí de la estación
When I went, I left from the station
Con una mochila y algo de miedo
With a haversack and some trepidation
Alguien dijo: "Si no tienes cuidado
Someone said, "If you′re not careful
No te quedará nada ni nada que cuidar.
You'll have nothing left and nothing to care for
En los 1970s"
In the 1970s"

Pero me senté y miré hacia adelante
But I sat back and looking forward
Mis zapatos eran altos y tenía puntajes
My shoes were high and I had scores
Me había escapado a través de una puerta que se estaba cerrando
I′d bolted through a closing door
Y nunca me sentiría aburrido
And I would never find myself feeling bored

Porque nunca fuimos aburridos
'Cause we were never being boring
Tuvimos demasiado tiempo para encontrar por nosotros mismos
We had too much time to find for ourselves
Y nunca fuimos aburridos
And we were never being boring
Nos disfrazamos y peleamos y pensamos en 'hacer las paces'
We dressed up and fought and thought to ′make amends'
Y nunca nos contuvimos o nos preocupamos de que
And we were never holding back or worried that
El tiempo llegaría a su fin
Time would come to an end
Siempre estuvimos esperando que, mirando hacia atrás
We were always hoping that, looking back
Siempre puedes confiar en un amigo.
You could always rely on a friend

Ahora, me siento con caras diferentes
Now, I sit with different faces
En habitaciones alquiladas y lugares extranjeros
In rented rooms and foreign places
Toda la gente que estaba besando
All the people I was kissing
Algunos están aquí, pero algunos faltan.
Some are here but some are missing
en la década de 1990
In the 1990s

Nunca soñé que llegaría a ser
I never dreamt that I would get to be
La criatura que siempre quise ser
The creature that I always meant to be
Pero pensé a pesar de los sueños
But I thought in spite of dreams
Estarías sentado en algún lugar aquí conmigo
You′d be sitting somewhere here with me

Porque nunca fuimos aburridos
'Cause we were never being boring
Tuvimos demasiado tiempo para encontrar por nosotros mismos
We had too much time to find for ourselves
Y nunca fuimos aburridos
And we were never being boring
Nos disfrazamos y peleamos y pensamos en 'hacer las paces'
We dressed up and fought and thought to 'make amends′
Y nunca nos contuvimos, preocupados de que
And we were never holding back, worried that
El tiempo llegaría a su fin
Time would come to an end
Siempre estuvimos esperando que, mirando hacia atrás
We were always hoping that, looking back
Siempre puedes confiar en un amigo.
You could always rely on a friend

Y nunca fuimos aburridos
And we were never being boring
Nunca nos aburrimos
We were never being bored
Porque nunca fuimos aburridos
′Cause we were never being boring
Nunca nos aburrimos
We were never being bored

gracias, londres
Thank you, London

Powered by musixmatch