Translate to
(Está rudo bem)
(It′s alright)
Eu consigo ouvir!
I can hear it!
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)
(Alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright)
Ditadura forçada bo Afeganistão
Dictation being forced in Afghanistan
Revoluções em Africa do Sul se erguendo
Revolution in South Africa taking a stand
Pessoas em Eurasia a beira de opressão
People in Eurasia on the brink of oppression
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it's gonna be alright
Porque a música sempre irá tocar
′Cause the music plays forever
Porque sempre irá continuar, de novo e de novo
('Cause it goes on and on and on)
Yeah, yeah!
Yeah! Yeah!
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it's gonna be alright
(Tudo bem Tudo bem Tudo bem Tudo Bem)
(Alright, alright, alright, alright)
Gerações irão e virão (irão e virão)
Generations will come and go - will come and go
Mas nada é certo
But there′s one thing for sure
Musica é a fundação de nossas vidas
Music is our life′s foundation
E irá continuar nas nações que vierem
And shall succeed all the nations to come
Yeah, yeah!
Yeah! Yeah!
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it's gonna be alright
Porque a música sempre irá tocar
′Cause the music plays forever
Porque sempre irá continuar, de novo e de novo
('Cause it goes on and on and on)
Yeah, yeah!
Yeah! Yeah!
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it′s gonna be alright
(de novo e de novo...)
(On and on and on)
Porque a música sempre irá tocar
'Cause the music plays forever
(Porque sempre irá continuar de novo e de novo e de novo e de novo e de novo e de novo)
(It goes on and on and on and on and on and on and on)
O ano 3000 talvez ainda passe
The year three thousand may still come to pass
Mas a música ira durar
But the music shall last
Eu consigo ouvir num período eterno
I can hear it on a timeless wavelength
Nunca desaparecendo mas nos dando força
Never dissipating but giving us strength
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it′s gonna be alright
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)
(Alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright)
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it's gonna be alright
(Tudo bem Tudo bem Tudo bem Tudo Bem)
(Alright, alright, alright, alright)
(Tudo bem Tudo bem Tudo bem Tudo Bem)
(Alright, alright, alright, alright)
Porque sempre irá continuar, de novo e de novo
('Cause it goes on and on and on)
(Tudo bem Tudo bem Tudo bem Tudo Bem)
(Alright, alright, alright, alright)
Deixe seu corpo se mexer essa noite
Let your body move tonight
Eu espero que tudo irá ficar bem
′Cause it′s gonna be alright
(Está rudo bem)
(It's alright)
(Está rudo bem)
(It′s alright)
(Tudo bem, está tudo bem, tudo bem, está tudo bem, tudo bem, está tudo bem, tudo bem, está tudo bem)
(Alright, it's alright, alright, it′s alright, alright, it's alright, alright, it′s alright)
Porque a música sempre irá tocar
'Cause the music plays forever
Eu consigo ouvir num período eterno
I can hear it on a timeless wavelength
Nunca desaparecendo mas nos dando força
Never dissipating but giving us strength
Eu espero que tudo irá ficar bem
I hope it's gonna be alright
Porque a música sempre irá tocar
′Cause the music plays forever
(Porque sempre irá continuar de novo e de novo e de novo e de novo e de novo e de novo)
On and on and on and on and on and on and on and on
