Go the Distance (from Hercules) Spanish translation

Peter Hollens

Translate to

Una vez soñé que en algún lugar
I have often dreamed of a far off place
Yo podría ser alguien si lograse amar.
Where a hero′s welcome would be waiting for me
Y también soñé que si he de triunfar
Where the crowds will cheer when they see my face
mi orgullo aferrado tendré que superar.
And a voice keeps saying, this is where I'm meant to be

Un día llegaré, no importa la distancia.
I′ll be there someday, I can go the distance
El rumbo encontraré, y tendré valor.
I will find my way if I can be strong
Paso a paso iré, y persistiré.
I know every mile, will be worth my while
A cualquier distancia yo el amor alcanzaré.
When I go the distance, I'll be right where I belong

Una vez te vi, era todo irreal
Down an unknown road to embrace my fate
y aunque fuese un sueño te sentía junto a mí.
Though that road may wander, it will lead me to you
Sé que estás ahí, que te encontraré.
And a thousand years would be worth the wait
Aunque tarde una vida yo jamás renunciaré.
It might take a lifetime but somehow I'll see it through

Un día llegaré, no importa la distancia
And I won′t look back, I can go the distance
El rumbo encontraré, y tendré valor.
And I′ll stay on track, no, I won't accept defeat
Paso a paso iré, y persistiré.
It′s an uphill slope but I won't lose hope
A cualquier distancia yo el amor alcanzaré.
′Til I go the distance, and my journey is complete

Más allá de toda gloria del orgullo y el valor
But to look beyond the glory is the hardest part
el poder de un héroe está en su corazón.
For a hero's strength is measured by his heart

Com' estrella f'gaz, yo iré la distancia
Like a shooting star, I will go the distance
El mundo buscaré, sus daños sup'raré.
I will search the world, I will face its harms
No importa la talla, no lo quiero medir
I don′t care how far, I can go the distance
porque tú vas a llamarme "héroe" por fin.
'Til I find my hero's welcome, waiting in your arms

Powered by musixmatch