Translate to
Algumas noites, fico acordado aproveitando minha má sorte
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Algumas noites eu chamo isso de empate
Some nights, I call it a draw
Algumas noites, eu queria que meus lábios pudessem construir um castelo
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Algumas noites, eu queria que elas simplesmente caíssem
Some nights, I wish they′d just fall off
Mas eu ainda acordo e vejo seu fantasma
But I still wake up, and I see your ghost
Oh Senhor, ainda não tenho certeza do que defendo, oh
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
O que eu defendo? O que eu defendo?
What do I stand for? What do I stand for?
Na maioria das noites, eu não sei mais
Most nights, I don′t know anymore
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
É isso, rapazes, é guerra
This is it, boys, this is war
O que estamos esperando?
What are we waiting for?
Por que não quebramos as regras logo?
Why don't we break the rules already?
Eu nunca fui de acreditar no hype
I was never one to believe the hype
Guarde isso para o preto e branco
Save that for the black and white
Eu tento o dobro e sou metade apreciado
I try twice as hard and I'm half as liked
Mas aqui eles vêm de novo para roubar meu estilo
But here they come again to jack my style
E está tudo bem
And that′s alright
Encontrei um mártir na minha cama esta noite
I found a martyr in my bed tonight
Ela impede que meus ossos se perguntem quem eu sou
She stops my bones from wondering just who I am
Quem eu sou, quem eu sou
Who I am, who I am
Ooh, quem sou eu?
Ooh, who am I?
Algumas noites, eu queria que tudo isso acabasse
Some nights, I wish that this all would end
Porque eu poderia usar alguns amigos para variar
Cause I could use some friends for a change
E algumas noites, tenho medo que você me esqueça de novo
And some nights, I′m scared you'll forget me again
Algumas noites, eu sempre ganho (eu sempre ganho)
Some nights, I always win (I always win)
Mas eu ainda acordo, ainda vejo seu fantasma
But I still wake up, I still see your ghost
Oh Senhor, ainda não tenho certeza do que defendo, oh
Oh Lord, I′m still not sure what I stand for, oh
O que eu defendo? O que eu defendo?
What do I stand for? What do I stand for?
Na maioria das noites, eu não sei (então vamos lá)
Most nights, I don't know (so come on)
Então é isso? Eu vendi minha alma por isso?
So this is it? I sold my soul for this?
Lavei as mãos por isso?
Washed my hands of that for this?
Sinto falta da minha mãe e do meu pai por isso?
I miss my mom and dad for this?
Não, quando vejo estrelas
No, when I see stars
Quando vejo estrelas, é só isso que elas são
When I see stars, that′s all they are
Quando ouço músicas
When I hear songs
Eles soam como este, então vamos lá
They sound like this one, so come on
Vamos, então vamos, oh, vamos!
Come on, so come on, oh come on!
Bom, é isso galera, é só isso
Well, this is it guys, that is all
Cinco minutos e estou entediado de novo
Five minutes in and I'm bored again
Dez anos disto
Ten years of this
Não tenho certeza se alguém entendeu
I′m not sure if anybody understands
Este não é para as pessoas em casa
This one is not for the folks at home
Desculpe por ir embora, mãe, eu tive que ir
Sorry to leave, mom, I had to go
Quem diabos quer morrer sozinho
Who the hell wants to die alone
Tudo seco no sol do deserto?
All dried up in the desert sun?
Quebrando pela minha irmã e o golpe que ela chama de "amor"
Breaking for my sister and the con that she call "love"
Mas então eu olho nos olhos do meu sobrinho
But then I look into my nephew's eyes
Cara, você não acreditaria
Man, you wouldn't believe
As coisas mais incríveis que podem vir de
The most amazing things that can come from
(Isso pode vir de)
(That can come from)
Algumas mentiras terríveis, aah, aah
Some terrible lies, aah, aah
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh, oh, oh, oh, oh
Na outra noite, você não acreditaria
The other night, you wouldn′t believe
O sonho que acabei de ter sobre você e eu
The dream I just had about you and me
Eu te chamei, mas nós dois concordamos
I called you up, but we′d both agree
Foi melhor você não ter escutado
It's for the best you didn′t listen
É melhor que nos distanciemos, oh
It's for the best we get our distance, oh
(Oh woah) É melhor você não ter escutado
(Oh woah) It′s for the best you didn't listen
(Oh woah, oh oh) É melhor nos distanciarmos, oh
(Oh woah, oh oh) It′s for the best we get our distance, oh
Oh uau, oh uau, oh uau, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
