Translate to
Tudo estava escuro e o céu estava parado
All was dark and the sky was still
Uma névoa ofuscante se fechando
A blinding mist closing in
O jovem capitão preenche indiferentemente
Unconcerned the young captain fills
Seu copo de uísque até a borda, até a borda
His whiskey glass to the rim, to the rim
Como uma catedral de cristal flutuando na maré
Like a crystal cathedral afloat on the tide
Uma montanha de gelo vem colidir no percurso
Comes a mountain of ice on the course to collide
Enquanto os passageiros dormem pensando que Deus está do lado deles
While passengers sleep thinking God′s on their side
Terra Titanic você está perdido no mar
Terra Titanic you're lost to the sea
SOS se você puder
S.O.S. if you can
Em frente está o seu destino
Straight ahead lies your destiny
Em breve você dormirá na areia
Soon you′ll sleep in the sand
Cara a cara o gigante branco, barco
Face to face the white giant, boat
Os doces sonhos esfriam, o tempo acabou
Sweet dreams turn cold, time is up
A música toca enquanto as sirenes tocam
Music plays as the sirens blow
O último barco teve mais sorte, mais sorte
The last boat had better luck, better luck
Os ratos têm o bom senso de abandonar o navio
The rats have the sense to abandon the ship
Enquanto o capitão ajusta um pouco seu smoking
While the captain adjusts his tuxedo a bit
Com o copo erguido enquanto a água gelada bate
With his glass raised up as the ice water hits
Terra Titanic você está perdido no mar
Terra Titanic you're lost to the sea
SOS se você puder
S.O.S. if you can
Em frente está o seu destino
Straight ahead lies your destiny
Em breve você dormirá na areia
Soon you'll sleep in the sand
Terra Titanic você está perdido no mar
Terra Titanic you′re lost to the sea
SOS se você puder
S.O.S. if you can
Em frente está o seu destino
Straight ahead lies your destiny
Em breve você dormirá na areia
Soon you′ll sleep in the sand
