Translate to
Where have I been in the night
Wo war ich in der Nacht
From Friday to Monday
Von Freitag auf Montag?
(…)
War ich drei, drei Tage wach?
(…)
Oder einfach im Koma?
Or just in a coma
Ich wache auf, es fühlt sich an, als ob mein Kopf explodiert
(…)
Meine Kumpels hatten Spaß, ich bin komplett dekoriert
(…)
Und ich schaue in den Spiegel, was ist eigentlich passiert?
(…)
Denn überm Arsch hab ich ein Arschgeweih tätowiert
I'm waking up, it fells like my head is exploding
Meine Nase ist gebrochen, Mann, wie schmerzhaft das ist
My friends they had fun, I'm completely decorated
Tja, der Türsteher war anscheinend stärker als ich
I look into the mirror, what has happened here
Und die Olle neben mir, die sieht aus wie Thomas Gottschalk
I have a lower back tattoo above my butt
Wie hab ich mir die denn schön gesoffen? Mann, ich kotz bald
My Nose is broken, man how that hurts
Mann, ich trink nie wieder, auf jeden Fall ′ne Zeit lang
Well, the doorman was stronger than me
Na ja, okay, auf jeden Fall bis nächsten Freitag
And the missis next to me, looks like Thomas Gottschalk
(…)
How did I get drunk, man? I'm gonna throw up.
(…)
Man, I don't dink never again. In any case, for a while.
Wo war ich in der Nacht
Well, okay until next Friday.
Von Freitag auf Montag?
(…)
War ich drei, drei Tage wach?
(…)
Oder einfach im Koma?
Where have I been in the night
Und ich denk mir: "So 'ne Scheiße"
From Friday to Monday
Ich bin splitternackt und pleite
(…)
Sag mir, wo war ich in der Nacht
(…)
Von Freitag auf Montag?
Or just in a coma
Sorry, ich war noch nie so drauf wie auf der Party
(…)
Ich konnte das nicht wissen, Mann, ich dachte, das sind Smarties
(…)
Ich kenn beim Feiern kein Erbam′n, ich trink den Jägermeister warm
(…)
Das Letzte, was ich weiß, ist, wie man mich nach draußen schleift
(…)
Ich check Facebook, was ist bloß passiert?
(…)
Scheiße, ich wurde auf 130 Fotos markiert
And I'm like, shit
Mann, ich trink nie wieder, auf jeden Fall 'ne Zeit lang
I am naked and broke
Na ja, okay, auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Tell me where have I been in the night
(…)
From Friday to Monday
(…)
Sorry, I've never been so high as during that party
Wo war ich in der Nacht
(…)
Von Freitag auf Montag?
(…)
War ich drei, drei Tage wach?
(…)
Oder einfach im Koma?
(…)
Und ich denk mir: "So 'ne Scheiße"
the last thing I know is that someone took me outside
Ich bin splitternackt und pleite
(…)
Sag mir, wo war ich in der Nacht
(…)
Von Freitag auf Montag?
(…)
Mann, ich trink nie wieder, auf jeden Fall ′ne Zeit lang
(…)
Na ja, okay, auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Man, I don't dink never again. In any case, for a while.
Wo war ich in der Nacht
Well, okay until next Friday.
Von Freitag auf Montag?
(…)
War ich drei, drei Tage wach?
(…)
Oder einfach im Koma?
Where have I been in the night
Und ich denk mir: "So ′ne Scheiße"
From Friday to Monday
Ich bin splitternackt und pleite
(…)
Sag mir, wo war ich in der Nacht
(…)
Von Freitag auf Montag?
Or just in a coma
(…)
And I'm like, shit
(…)
I am naked and broke
(…)
Tell me where have I been in the night
(…)
From Friday to Monday
(…)
Man, I don't dink never again. In any case, for a while.
(…)
Well, okay until next Friday.
(…)
Where have I been in the night
(…)
From Friday to Monday
(…)
Or just in a coma
(…)
And I'm like, shit
(…)
I am naked and broke
(…)
Tell me where have I been in the night
(…)
From Friday to Monday
(…)
