A Sign of the Times Spanish translation

Petula Clark

Translate to

es un signo de los tiempos
It′s a sign of the times
que tu amor por mí se está volviendo más fuerte
That your love for me is getting so much stronger
es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
y se que no tendré que esperar mucho más
And I know that I won′t have to wait much longer

has cambiado mucho de alguna manera
You've changed a lot somehow
de la que solía conocer
From the one I used to know
para cuándo me abrazas ahora
For when you hold me now
siento que nunca quieres dejarme ir
I feel like you never want to let me go

es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
que me llames cuando te sientas solo
That you call me up whenever you feel lonely
es un signo de los tiempos
It′s a sign of the times
que le digas a tus amigos que soy única y única
That you tell your friends that I′m your one and only

nunca entenderé
I'll never understand
la forma en que me trataste
The way you treated me
pero cuando te tomo de la mano
But when I hold your hand
se que no podrías ser como solías ser
I know you couldn′t be the way you used to be

tal vez mi estrella de la suerte
Maybe my lucky star
al final decidió brillar
At last decided to shine
tal vez alguien sabe
Maybe somebody knows
cuánto tiempo he esperado para hacerte mio
How long I've waited to make you mine

mm mm mm
Mm mm mm

nunca entenderé
I′ll never understand
la forma en que me trataste
The way you treated me
pero cuando te tomo de la mano
But when I hold your hand
se que no podrías ser como solías ser
I know you couldn't be the way you used to be

tal vez mi estrella de la suerte
Maybe my lucky star
al final decidió brillar
At last decided to shine
tal vez alguien sabe
Maybe somebody knows
cuánto tiempo he esperado para hacerte mio
How long I′ve waited to make you mine

es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
que me beses ahora como si de verdad lo hicieras
That you kiss me now as if you really mean it
es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
y hace un año nunca lo habría visto
And a year ago I never could have seen it

nunca cambies de opinión
Don′t ever change your mind
y quita tu amor
And take your love away
solo deja el pasado atrás
Just leave the past behind
y bebé, solo piensa en como es hoy
And, baby, only think of how it is today

es un signo de los tiempos
It′s a sign of the times
es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
es un signo de los tiempos
It′s a sign of the times
es un signo de los tiempos
It's a sign of the times
es un signo de los tiempos
It′s a sign of the times

Powered by musixmatch