I Wish It Would Rain Down (2016 Remaster) Spanish translation

Phil Collins

Translate to

Sabes que nunca pretendí verte otra vez
You know I never meant to see you again
Pero solo fue una visita amistosa sí
But I only passed by as a friend, yeah
Todo este tiempo me mantuve alejado
All this time I stayed out of sight
Comencé a preguntarme por qué
I started wonderin′ why

Ahora yo, ooh ahora deseo que llueva, llueva sobre mí.
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Sí, desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Oh, chica, desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Oh, sí, desearía que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain on me

Dijiste que no me necesitabas en tu vida
You said you didn't need me in your life
Oh, creo que tenías razón
Oh, I guess you were right, yeah
Nunca pretendí de causarte ningún dolor
Ooh, I never meant to cause you no pain
Parece que lo acabo de hacer, sí
But it looks like I did it again, yeah

Ahora, ahora sé que desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Sí, desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Oh, chica, desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Oh, sí, desearía que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain on me

Aunque tu dolor se ha ido, el mío aún está muy adentro
Though your hurt is gone, mine′s hanging on, inside
Y sé, bien me está comiendo, me está comiendo
And I know, well, it's eating me through, it's eating me through
Todos los días y noches
Every night and day
Solo espero por tu señal
I′m just waiting on your sign

Porque lo sé, lo sé
′Cause I know, I know
Nunca pretendí de causarte ningún dolor
I never meant to cause you no pain
Y me dio cuenta que te decepcioné oh sí
And I realize I let you down, oh yeah
Pero sé, en mis entrañas
But I know in my heart of hearts
Sé que nunca más volveré a abrazarte, no
I know I'm never gonna hold you again, no

Ahora, ahora sé que desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Oh, tú sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, chica, desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Sí, sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mi
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me

Solamente llueve sobre mi
(Rain) just rain down over me
Deja que llueva, deja que llueva.
Just let it rain down, let it rain down
Deja que llueva, oh sí
Let it rain down, oh yeah
Deja que llueva sobre mi
Let it rain down
Llover, deja que llueva sobre mi
(Rain) rain down over me
Deja que llueva, deja que llueva.
Just let it rain down, just let it rain down
Deja que llueva sobre mi
Let it rain down

Solamente deja que llueva
Just let it rain

Powered by musixmatch