Translate to
(…)
My mom and daddy both say
Debo estar loco para estar tan enamorado
I must be crazy to be this infatuated
(…)
But I know you know
(…)
We got something special never felt before
(…)
You get me going just looking at you
(…)
And the feeling′s not hard to recognize so
(…)
Alright, I'll come out in the open with it
(…)
Will you walk out with me
Tenemos algo especial que nunca antes habíamos sentido.
′Cause you're the first girl I've ever loved
Me pones en marcha con solo mirarte
Tell me do you feel the same way
Y el sentimiento no es difícil de reconocer.
Well, I′ll show you I′m not like all the rest
Muy bien, saldré a la luz con eso.
'Cause I know who I am
¿Saldrás conmigo?
(…)
Porque eres la primera chica que he amado
Your skin is smooth as silk and your eyes like stars
Ahora dime ¿sientes lo mismo?
You′re just like a picture book standing there
Bueno, te mostraré que no soy como el resto.
But I can't go on, no, I can′t go on
Porque sé quién soy
Thinking you don't feel the same way as I do
Tu piel es suave como la seda y tus ojos como estrellas.
I′ll be so careful, I'll hold you like China
(…)
I'll promise not to hurt you, I′ll hold you like China
(…)
You won′t feel nothing, I'll hold you like China
(…)
′Cause I know it's your first time
Pero no puedo seguir, no, no puedo seguir
Your mum and dad don′t like me
Pensando que no sientes lo mismo que yo
And they tell me every time I call around to see you
(…)
I don't know why
(…)
′Cause I always straighten my tie and comb my hair
(…)
I know your brother thinks that
(…)
I'm a limp wristed wimp from the other side of town
(…)
I know he's got me wrong
(…)
Because I′m really not like that, I′ll tell you why
Seré tan cuidadoso que te abrazaré como a China
You're the first girl I′ve ever loved
Prometo no hacerte daño, te abrazaré como a China
Tell me do you feel the same way
No sentirás nada, porque te abrazaré como a China
Well, I'll show you I′m not like all the rest
Porque sé que es tu primera vez
'Cause I know who I am
A tu mamá y a tu papá no les agrado
I remember the very first time I held your hand
Y me dicen cada vez que vienen a verte
And that was the last time you were so close to me
no sé por qué
But I can′t go on, no, I can't go on
Porque siempre me aliso la corbata y me peino
Thinking you don't feel the same way as I do
Sé que tu hermano piensa eso
(…)
Soy un débil de muñeca del otro lado de la ciudad.
(…)
Porque realmente no soy así, y te diré por qué.
I′ll be so careful, I′ll hold you like China
(…)
I'll promise not to hurt you, I′ll hold you like China
(…)
You won't feel nothing, I′ll hold you like China
(…)
'Cause I know it′s your first time
(…)
I know you know and now I want to, I want to tell everybody
(…)
I know you know and now I want them all to see
(…)
I know you know and now I want to, I want to tell everybody
(…)
I know you know and now I want them all to see
(…)
I know you know
Porque eres la primera chica que he amado
(…)
Ahora dime ¿sientes lo mismo?
(…)
Bueno, te mostraré que no soy como el resto.
(…)
Porque sé quién soy
(…)
Recuerdo la primera vez que tomé tu mano
(…)
Y esa fue la última vez que estuviste tan cerca de mí oh oh
(…)
Pero no puedo seguir, no, no puedo seguir
(…)
Pensando que no sientes lo mismo que yo
(…)
Seré tan cuidadoso que te abrazaré como a China
(…)
Prometo no hacerte daño, te abrazaré como a China
(…)
No sentirás nada, porque te abrazaré como a China
(…)
Porque sé que es tu primera vez
(…)
Sé que lo sabes y ahora quiero, quiero decírselo a todo el mundo.
(…)
Sé que lo sabes y ahora quiero que todos lo vean.
(…)
Sé que lo sabes y ahora quiero, quiero decírselo a todo el mundo.
(…)
Sé que lo sabes y ahora quiero que todos lo vean.
(…)
