Don’t Leave Me Now French translation

Pink Floyd

Translate to

Oh, bébé
Ooh, babe
Ne me quitte pas maintenant
Don′t leave me now

Ne dites pas que c'est la fin de la route
Don't say it′s the end of the road
Souviens-toi des fleurs que j'ai envoyées
Remember the flowers I sent
J'ai besoin de toi, bébé
I need you, babe
Passer au broyeur devant mes amis
To put through the shredder in front of my friends

Oh, chérie
Oh, babe
Ne me quitte pas maintenant
Don't leave me now

Comment as-tu pu partir ?
How could you go?
Quand tu sais à quel point j'ai besoin de toi
When you know how I need you
(J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi)
(Need you, need you, need you, need you, need you, need you)
Se faire tabasser à mort un samedi soir
To beat to a pulp on a Saturday night

Oh, chérie
Oh, babe
Ne me quitte pas maintenant
Don't leave me now

Comment peux-tu me traiter ainsi ?
How can you treat me this way?
s'enfuir
Running away

Oh, bébé
Ooh, babe
Pourquoi tu t'enfuis ?
Why are ya running away?

Oh, bébé
Ooh, babe

Oh, bébé
Ooh, babe

Oh, bébé
Ooh, babe

Ah !
Aah!

Powered by musixmatch