The Gunner’s Dream Portuguese translation

Pink Floyd

Translate to

Flutuando para baixo, através das nuvens
Floating down, through the clouds
As memórias vêm correndo para me encontrar agora
Memories come rushing up to meet me now
Mas no espaço entre os céus
But in the space between the heavens
E o canto de algum campo estrangeiro
And the corner of some foreign field
Eu tive um sonho
I had a dream

Eu tive um sonho
I had a dream

Adeus Max, adeus Ma
Goodbye Max, goodbye Ma
Depois do culto, quando você estiver caminhando lentamente em direção ao carro
After the service, when you′re walking slowly to the car
E a prata em seu cabelo brilha no ar frio de novembro
And the silver in her hair shines in the cold November air
Você ouve o sino tocando e toca a seda em sua lapela
You hear the tolling bell and touch the silk in your lapel
E enquanto as lágrimas sobem para encontrar o conforto da banda
And as the teardrops rise to meet the comfort of the band

Você pega a mão frágil dela
You take her frail hand
E segure firme no sonho
And hold on to the dream

Um lugar para ficar, o suficiente para comer
A place to stay, enough to eat
Em algum lugar, velhos heróis caminham com segurança pela rua
Somewhere, old heroes shuffle safely down the street
Onde você pode falar em voz alta sobre suas dúvidas e medos
Where you can speak out loud about your doubts and fears
E mais, ninguém nunca desaparece
And what's more, no one ever disappears
Você nunca ouve o problema padrão deles batendo na sua porta
You never hear their standard issue kicking in your door

Você pode relaxar em ambos os lados dos trilhos
You can relax on both sides of the tracks
E os maníacos não fazem buracos em músicos por controle remoto
And maniacs don′t blow holes in bandsmen by remote control
E todos têm recurso à lei
And everyone has recourse to the law
E ninguém mais mata as crianças
And no one kills the children anymore
Ninguém mais mata as crianças
No one kills the children anymore

Noite após noite, girando e girando em meu cérebro
Night after night, going 'round and 'round my brain
O sonho dele está me deixando louco
His dream is driving me insane

No canto de algum campo estrangeiro
In the corner of some foreign field
O artilheiro dorme esta noite
The gunner sleeps tonight
O que está feito está feito
What′s done is done

Não podemos simplesmente descartar sua cena final
We cannot just write off his final scene
Preste atenção ao sonho
Take heed of the dream
Tome cuidado
Take heed

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch