Nineteen French translation

PinkPantheress

Translate to

Certains jours quand je suis déprimé, juste un peu, je me laisse tomber par terre
Some days when I′m down, just a little bit, I drop myself to the floor
Ce n'est pas un problème si ça fait mal parce que je n'ai plus mal, je
It's not a problem if it hurts because I can′t feel ache anymore, I
Je ne suis revenu à la maison que parce que je voulais voir ce qui avait changé
Only came back home because I wanted to see what's changed
Et quand j'ai réalisé que tout le monde était parti, mais que je ressens toujours la même chose, je
And when I realized everyone's gone, but I still feel the same, I

N'était pas censé être
Wasn′t meant to be
Cet ennuyeux à dix-neuf ans
This bored at nineteen
Mon ami habitait à côté de moi
My friend lived next to me
Maintenant, elle ne voudra plus voir
Now she won′t want to see
Je regarde différemment
Me look differently
Maintenant que j'ai dix-neuf ans
Now that I'm nineteen

Et j'aimerais pouvoir raconter tous mes ex-jobs dans le commerce de détail
And I wish that I could tell all my ex-jobs in retail
Que j'aurais dû rester au travail, à cause des A-Levels que j'ai échoué
That I should′ve stayed at work, 'cause of the A-Levels I failed
Mon cousin vient de me dire que ma boutique préférée a fermé
My cousin just told me that my favorite shop shut down
Et l'autre vient de me dire que j'ai toujours un froncement de sourcils
And the other one just told me that I′ve always got a frown

Mon, mon esprit est seul parce que je suis seul
My, my mind's alone because I′m alone
Mon esprit est seul parce que je suis seul
My mind's alone because I'm alone
Mon esprit est seul parce que je suis seul
My mind′s alone because I′m alone
Mon esprit est seul parce que je suis seul
My mind's alone because I′m alone

N'était pas censé être
Wasn't meant to be
Cet ennuyeux à dix-neuf ans
This bored at nineteen
Mon ami habitait à côté de moi
My friend lived next to me
Maintenant, elle ne voudra plus voir
Now she won′t want to see
Je regarde différemment
Me look differently
Maintenant que j'ai dix-neuf ans
Now that I'm nineteen

Powered by musixmatch