Translate to
It's been 4, 5, 6 weeks
Es is jetzt 4,5,6 Wochen her
Since you didn't want me anymore, cause I am too, too, too, too
Dass du mi nimmama mehr wuitast, weil i bin da jo vü zu zu zu zu
Yeah, what too am I for you?
Jo wos bin i da zu?
You just don't care anymore, admit it stupid cow
Di scherts hoit net mehr! Dann steh dazu, du blede kua
Spare me the hussle
Daspoa ma des G′schea
You need more time for yourself? buy a sandglass
Du brachst mehr Zeit für di? Kauf da a Sanduhr
You don't fit anymore? you have enough clothes
Dir passt goa nix mehr? Host eh G'wand gnua
And now i see you for the first time with him in the street
Und jetzt siech i di zum ersten mal mit eam auf da Stroßn
Sorry, I couldn't take that sight
Tuat ma lad, den Anblick hob i nimma dabloßn
Girl, I really don't get what your new one is about!
Mädl pock i wirklich net, wos dei neicha sui
That guy wears a gym bag, is he still in school?
Der Hawi trog a Tuansackl, geht er no in′d Schui?
What do you want from that boy? He is a dweeb that idiot!
Wos wüst du von dem Buam? Des is a Schwammerl der Dillo
With wet hair he might weights proud 50 kg!
Mit nosse Hoa bringt er's vielleicht auf stuize 50 Kilo
(…)
Und i woa a ka Rosenkavalier, oida a Tuansackl
(…)
Willst mi provozieren? Und i woa a ka richtig guter Fang
(…)
Nur der Wappler, geh bitte schau dan aun
do you want to provoke me? And I was also not a really good catch,
Es is jetzt 7,8,9 Wochen her, dass du
(…)
Mit deim neichn Freind zaum bist und jetzt host scho a Tattoo
(…)
A Dreieck mit am Pfeil, wos auf deim Knöchl is Hand aufs Herz, scho a bissl lächerlich
(…)
Und tuat ma lad, dass i eich jetzt a wengal unguat ins Wort foi
(…)
Nur a MacBook Air mocht aus eam kan Andy Warhol
(…)
Auf Bali fahrts natürlich a no
(…)
Des Longboard-äquivalent zu Lignano
(…)
Ge siechst des net
(…)
Des Heisl spielt net in meiner Liga
(…)
Weil I bin a Bugatti, er a Fiat Multipla
(…)
Mädl pock i wirklich net, wos dei Neicha sui
(…)
Der Hawi trog a Tuansackl, geht er no in'd Schui?
(…)
Wos wüst du von dem Buam? Des is a Schwammerl der Dillo
(…)
Mit nosse Hoa bringt er′s vielleicht auf stuize 50 Kilo
(…)
Und i woa a ka Kosenkavalier, oida a Tuansackl
(…)
Willst mi provozieren? Und i woa a ka richtig guter Fang
(…)
Nur der Wappler, geh bitte schau dan aun
(…)
Wos hot di in seinen Manbun gezogen?
but a mac book air doesn't make him an andy worhol!
Und losst er di sei Fensterglosbrillen trogen?
of course you're also taking vacation to bali,
Wos hot di in seinen Manbun gezogen?
it's the longboard equivalent to lignano!
Und losst er di sei Fensterglosbrillen trogen?
(…)
Und hot er di ind′n Himmel g'hoben?
(…)
Und jetzt waß i, i hob mi für di verbogen
do you not see it,
Und Mädl i bin wirklich froh, dassd an Neichn host
that jerk doesn't play in my league,
I woa verletzt und deswegen fost vor Neid erblosst
because I'm a Bugatti and he's a Fiat multipla!
I wünsch da ollas guade und siech nur mehr dei Rücklicht
(…)
Und hoff du wirst bei deim neichn Holzfäller glücklich
(…)
Und i hoff er′s dei Rosenkavalier
(…)
Mit Voibart und die Hosen üwan Knia
(…)
Und i hoff er's a richtig guada Fang
(…)
Weil jeder hot sei Tuansackl zum trog′n
Girl, I really don't get what your new one is about!
(…)
That guy wears a gym bag, is he still in school?
(…)
What do you want from that boy? He is a dweeb that idiot!
(…)
With wet hair he might weights proud 50 kg!
(…)
do you want to provoke me? And I was also not a really good catch,
(…)
(…)
(…)
What pulled you into his manbun?
(…)
Does he let you wear his plain lens glasses?
(…)
What pulled you into his manbun?
(…)
Does he let you wear his plain lens glasses?
(…)
An now I know, I have changed myself for you!
(…)
Girl, I'm really happy that you have your new guy!
(…)
I was hurt and almost faded because of how jealous I was.
(…)
I wish you all the best and just see your taillight
(…)
I hope you will get happy with you new lumberjack
(…)
And I hope he's your rosenkavalier
(…)
With beard and his trousers above his knees
(…)
And I hope he's a really good catch,
(…)
because everyone has to carry their gym bag!
(…)
