Translate to
Retrocede tu mente a los dias
Cast your mind back to the days,
Cuando yo pretendía que estaba bien
When I pretend′ I was OK.
Yo tenía tanto por decir
I had so very much to say,
Acerca de mi alocada vida
About my crazy livin'.
Ahora que he mirado fijamente hacia el vacio
Now that I′ve stared into the void,
Tanta gente, yo he molestado
So many people, I've annoyed.
Tengo que encontrar una via intermedia
I have to find a middle way,
Una mejor manera de dar
A better way of givin'.
Asi que no me he rendido
So I haven′t given up,
Pero todas mis elecciones, mi buena suerte..
But all my choices, my good luck...
Parecen irse y dejarme estancado
Appear to go and get me stuck,
En una prision abierta
In an open prison.
Ahora estoy intentando liberarme
Now I am tryin′ to break free,
En un estado de empatía
Be in a state of empathy.
Encontrar la verdad y a mi mismo
Find the true and inner me,
Erradicar este cisma
Eradicate this schism.
Nadie puede quitarmelo
No-one can take it away from me,
y nadie puede destrozarlo
And no-one can tear it apart.
Porque un corazon que duele
'Cause a heart that hurts
Es un corazon que funciona
Is a heart that works.
Un corazon que duele
A heart that hurts,
Es un corazon que funciona
Is a heart that works.
Un corazon que duele
A heart that hurts,
Es un corazon que funciona
Is a heart that works.
Nadie puede quitarmelo
No-one can take it away from me
Nadie puede destrozarlo
No-one can tear it apart.
Esto puede ser una fantasia elaborada
It may be elaborate fantasy,
Pero este el lugar perfecto para iniciar
But it′s the perfect place to start.
Porque un corazon que duele
'Cause a heart that hurts,
Es un corazon que funciona
Is a heart that works.
Un corazon que duele
A heart that hurts,
Es un corazon que funciona
Is a heart that works.
