Fronteo English translation

Plan B

Translate to

Your guille mommy is what kill me
Tu guille, mami, es lo que a mí me mata
You stand out above me
Tú sobresales encima′e la demás
Your brightness when you get out put darkn
Tu brillo cuando sales las opaca
Who want to compete and don't give it
Que quieren competir y no la dan

That border looks good on you
A ti te queda bien ese fronteo
everything you wear looks skinny on you
Te luce flaquita todo lo que te pones
All the women of you get jealous
To'as las mujeres de ti cogen celo
You cause envy in the street when they see you
Causas envidia en la calle cuando te ven

Well, around here nobody has your bearing
Pues por aquí nadie tiene tu porte
And your way of wrapping men
Y tu manera de envolver los hombres
They throw me looking for who I fall in love with
Me tiran buscando quién me enamore
But there is no one to surprise this kitten
Pero esta gatita no hay quién la asombre

That border looks good on you
A ti te queda bien ese fronteo
Ah, it looks good on you
A, a ti te queda bien
Tha- that fronteo looks good on you
A, a ti te queda bien ese fronteo
I-it fits you
A, a ti te queda

In instagram she puts a photo
En Instagram pone una foto
And men are crazy
Y a los hombres tiene locos
Picúa, I like your message well frontúa
Picúa, me gusta tu mensaje bien frontúa
Scantily clad doing almost nude poses
Con poca ropa haciendo poses casi desnu′a

You enjoy seeing how they insinuate you
Tú disfruta' ver cómo se te insinúan
Piquetúa, I just want to see if you act
Piquetúa, yo solo quiero ver si tú actúas
You fall in love but you hardly ever last
Tú te enamoras pero casi nunca duras
You suit me because you also bill
Tú me convienes porque tú también facturas
I know that you are looking for someone who is at your level
Yo sé que buscas alguien que esté a tu altura

That it has foundation, that it is always attentive
Que tenga fundamento, que siempre esté atento
With ghetto style, in numbers expert
Con estilo'el ghetto, en números experto
That lives producing in a high volume
Que viva produciendo en un volumen alto
Owner of your dreams, owner of your actions
Dueño de sus sueños, dueño de sus actos

That border looks good on you
A ti te queda bien ese fronteo
everything you wear looks skinny on you
Te luce flaquita todo lo que te pones
All the women of you get jealous
To′as las mujeres de ti cogen celo
You cause envy in the street when they see you
Causas envidia en la calle cuando te ven

Well, around here nobody has your bearing
Pues por aquí nadie tiene tu porte
And your way of wrapping men
Y tu manera de envolver los hombres
They throw me looking for who I fall in love with
Me tiran buscando quién me enamore
But there is no one to surprise this kitten
Pero esta gatita no hay quién la asombre

They are pulling you, searching
Te están tirando, buscando
But you send them off and you don't pay attention
Pero tú los despacha′ y no haces caso
Omiso, you run away from failure
Omiso, le huyes al fracaso
They ain't got no movie, no money, no rank
No tienen película, dinero, ningún rango
They have no style, fronteo, neither side
No tienen estilo, fronteo, tampoco bando

They envy me because yours and mine are from a while ago
Me envidian porque lo tuyo y lo mío es de hace rato
You like to see mommy how I kill them
A ti te gusta ver mami como yo los mato
You are good, but you like bad kids
Tú eres buena, pero te gustan los nenes malos
And she's all listed, always wearing all the cars
Y anda cotizá', luciendo siempre todos los carros

Your clothes, your garments, your life for the stores
Tu ropa, tus prendas, tu vida por las tiendas
Time for your body, someone fixes your hair
Tiempo para tu cuerpo, el pelo alguien te lo arregla
With a picket in your bus and the guards at your back
Con un piquete en tu guagua y los guardia′ a tu espalda
But they don't give you a fine because by talking you shut them up
Pero no te dan multa porque hablando te los callas

On the way to the beach with the girls
De camino a la playa con las muchachas
They are the most who drink and do not get drunk
Son las más que beben y no se emborrachan
They are the most demanding, they are one of the heaviest
Son las más que pretenden, son de las más pesadas
wearing the new
Luciendo lo nuevo

That border looks good on you
A ti te queda bien ese fronteo
everything you wear looks skinny on you
Te luce flaquita todo lo que te pones
All the women of you get jealous
To'as las mujeres de ti cogen celo
You cause envy in the street when they see you
Causas envidia en la calle cuando te ven

Well, around here nobody has your bearing
Pues por aquí nadie tiene tu porte
And your way of wrapping men
Y tu manera de envolver los hombres
They throw me looking for who I fall in love with
Me tiran buscando quién me enamore
But there is no one to surprise this kitten
Pero esta gatita no hay quién la asombre

Chencho and Maldy, aja
Chencho y Naldy, ajá
On the track Tiny, aha
En la pista Tiny, ajá
Plan B is Plan B
Plan B es Plan B
because nothing has changed
Porque nada ha cambiado
the street stays the same
La calle sigue igual
The Society (hey)
La Society (ey)
Pina Records, uh-huh
Pina Records, ajá
Duran The Coach
Duran The Coach
Love and Sex
Love and Sex

Powered by musixmatch