Translate to
Eu fecho meus olhos e posso ver
I close my eyes and I can see
Um mundo que está esperando por mim
A world that′s waiting up for me
Que eu chamo de meu
That I call my own
Através do escuro, através da porta
Through the dark, through the door
Através de onde ninguém esteve antes
Through where no one's been before
Mas parece casa
But it feels like home
Eles podem dizer, eles podem dizer que tudo soa louco
They can say, they can say it all sounds crazy
Eles podem dizer que podem dizer que perdi a cabeça
They can say, they can say I′ve lost my mind
Eu não me importo, eu não me importo, se eles me chamam de louco
I don't care, I don't care, if they call me crazy
Nós podemos viver em um mundo que projetamos
We can live in a world that we design
Porque toda noite eu deito na cama
′Cause every night, I lie in bed
As cores mais brilhantes enchem minha cabeça
The brightest colors fill my head
Um milhão de sonhos estão me mantendo acordado
A million dreams are keepin′ me awake
Eu penso no que o mundo poderia ser
I think of what the world could be
Uma visão do que eu vejo
A vision of the one I see
Um milhão de sonhos é tudo o que vai levar
A million dreams is all it's gonna take
Oh, um milhão de sonhos para o mundo que vamos fazer
Oh, a million dreams for the world we′re gonna make
Há uma casa que podemos construir
There's a house we can build
Cada sala lá dentro está cheia
Every room inside is filled
Com coisas de longe
With things from far away
Coisas especiais que eu compilar
Special things I compile
Cada um lá para te fazer sorrir
Each one there to make you smile
Em um dia chuvoso
On a rainy day
Eles podem dizer, eles podem dizer que tudo soa louco
They can say, they can say it all sounds crazy
Eles podem dizer, eles podem dizer que perdemos nossas mentes
They can say, they can say we′ve lost our minds
Veja, eu não me importo, eu não me importo se eles nos chamam de loucos
See, I don't care, I don′t care if they call us crazy
Fugir para um mundo que nós projetamos
Run away to a world that we design
Porque toda noite eu deito na cama
'Cause every night, I lie in bed
As cores mais brilhantes enchem minha cabeça
The brightest colors fill my head
Um milhão de sonhos estão me mantendo acordado
A million dreams are keepin' me awake
Eu penso no que o mundo poderia ser
I think of what the world could be
Uma visão do que eu vejo
A vision of the one I see
Um milhão de sonhos é tudo o que vai levar
A million dreams is all it′s gonna take
Oh, um milhão de sonhos para o mundo que vamos fazer
Oh, a million dreams for the world we′re gonna make
No entanto grande, por menor que seja
However big, however small
Deixe-me fazer parte de tudo
Let me be part of it all
Compartilhe seus sonhos comigo
Share your dreams with me
Podemos estar certos, podemos estar errados
We may be right, we may be wrong
Mas eu quero te levar junto
But I wanna bring you along
Para o mundo que vejo
To the world I see
Para o mundo nós fechamos nossos olhos para ver
To the world we close our eyes to see
Nós fechamos nossos olhos para ver
We close our eyes to see
Toda noite eu deito na cama
Every night, I lie in bed
As cores mais brilhantes enchem minha cabeça
The brightest colors fill my head
Um milhão de sonhos estão me mantendo acordado
A million dreams are keepin' me awake
Eu penso no que o mundo poderia ser
I think of what the world could be
Uma visão do que eu vejo
A vision of the one I see
Um milhão de sonhos é tudo o que vai levar
A million dreams is all it′s gonna take
Um milhão de sonhos para o mundo que vamos fazer
A million dreams for the world we're gonna make
Para o mundo que vamos fazer
For the world we′re gonna make
