Ave Mary A Spanish translation

P!nk

Translate to

Motocicletas en el estacionamientos
Motorcycle′s in the parking lot
Acelerando sus motores y simplemente no se detendrá
Revving their engines and it just wont stop
Coincide con el ruido que grita en mi cabeza
Matches the noise screaming in my head
Houston creo que tenemos un problema
Houston I think we got a problem

A donde van todos cuando van
Where does everybody go when they go
Van tan rápido que no creo que sepan
The go so fast I don't think they know
Odiamos tan rápido
We hate so fast
Y amamos muy lento
And we love too slow
London creo que tenemos un problema
London I think we got a problem

Y cuando pienso en ello
And when I think about it
Solo no puedo pensar en ello
I just can′t think about it
Intento beber sobre eso
I try to drink about it
Sigo dando vueltas
I keep spinning

Ave Maria
Ave Mary A
A donde te fuiste
Where did you go
A donde te fuiste
Where did you go
Cómo supiste salir de un mundo enloquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Ayudame a dejarlo ir
Help me let go
Del caos a mi alrededor
Of the chaos around me
El demonio que me acecha
The devil that hounds me
Necesito que me digas
I need you to tell me

El niño esta quieto
Child be still
El niño esta quieto
Child be still

Corazones rotos en todo el lugar
Broken hearts all around the spot
No puedo evitar pensar que perdimos la trama
I can't help thinking that we lost the plot
Bombas suicidas y un tiroteo de estudiantes
Suicide bomber and a student shot
Tokyo creo que tenemos un problema
Tokyo I think we got a problem

Pero para eso ellos tienen una pastilla
But for that they have got a pill
Si eso no te mata entonces lo hará los efectos secundarios
If that don't kill you then the side effects will
Si no nos matamos entre nosotros entonces lo harán los efectos secundarios
If we don′t kill each other then the side effects will
Ciudad de Cape, creo que tenemos un problema
Cape town I think we got a problem

Ave Maria
Ave Mary A
A donde te fuiste
Where did you go
A donde te fuiste
Where did you go
Cómo supiste salir de un mundo enloquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Ayudame a dejarlo ir
Help me let go
Del caos a mi alrededor
Of the chaos around me
El demonio que me acecha
The devil that hounds me
Necesito que me digas
I need you to tell me

El niño esta quieto
Child be still

Si la hora más oscura viene
If the darkest hour comes
Antes de la luz
Before the light
Donde está la luz
Where is the light
Donde está la luz
Where is the light

Si la hora más oscura viene
If the darkest hour comes
Antes de la luz
Before the light
Donde está la luz
Where is the light
Donde está la luz
Where is the light
Donde esta la luz, si
Where is the light, yeah

Ave Maria
Ave Mary A
A donde te fuiste
Where did you go
A donde te fuiste
Where did you go
Cómo supiste salir de un mundo enloquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Ayudame ayudame a dejarlo ir.
Help me help me let go
Del caos a mi alrededor
Of the chaos around me
El demonio que me acecha
The devil that hounds me
Necesito que me digas
I need you to tell me

El niño esta quieto
Child be still
El niño esta quieto
Child be still
El niño esta quieto
Child be still

Powered by musixmatch