Translate to
Víctima, una víctima tan perfecta
Victim, such a perfect victim
Viviendo en esta prisión, la mayoría, se suicidarían
Living in this prison, most, they would kill themselves
Estar aquí conmigo
To be in here with me
pero me culpas
But you blame me
¿No te encanta avergonzarme?
Don′t you love to shame me?
Todo lo que jodiste, fallaste, rompiste o perdiste
Everything you fucked up, failed at, broke or lost
Y todo es mi culpa, pero sé que no lo es
And it's all my fault, but I know it′s not
Así que ódiame, ódiame
So hate me, hate me
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I'm the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I'm the monster, you need me, need me
Oh, todo depende de ti (oh, no, aquí vamos, bienvenido al espectáculo de mierda)
Oh, it′s all on you (oh, no, here we go, welcome to the shit show)
Así que ódiame, ódiame
So hate me, hate me
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I′m the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I'm the monster, you need me, need me
Oh, todo depende de ti (oh, no, aquí vamos, enciéndelo y déjalo ir)
Oh, it′s all on you (oh, no, here we go, light it up and let it go)
no soy tu perra
I'm not your bitch
¿Quieres iluminarme como una bruja malvada?
Wanna light me up like an evil witch
para mi salida
For my exit
Como desaparezco, es mi truco de magia
How I disappear, it′s my magic trick
Una desviación, de tu verdadero reflejo
A deflection, from your true reflection
Y te vuelves más confuso y borroso a medida que pasa el tiempo
And you just get hazier and blurrier the more time ticks along
Mmmm, chico malo
Mm-mm, bad guy
Soy el chico malo perfecto
I'm the perfect bad guy
Ella es una loca, habla demasiado, es ruidosa y borracha
She′s a nut, she talks too much, she's loud and drunk
Bajemos un tamaño
Let's take her down a size
Así que ódiame, ódiame
So hate me, hate me
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I′m the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I′m the monster, you need me, need me
Oh, todo depende de ti, oh (oh, no, aquí vamos, bienvenidos al espectáculo de mierda)
Oh, it's all on you, oh (oh, no, here we go, welcome to the shit show)
Oh, ódiame, ódiame
Oh, hate me, hate me
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I′m the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I'm the monster, you need me, need me
Oh, todo depende de ti (oh, no, aquí vamos, enciéndelo y déjalo ir)
Oh, it′s all on you (oh, no, here we go, light it up and let it go)
No soy (no soy) tu perra (tu perra)
I'm not (i′m not) your bitch (your bitch)
¿Quieres iluminarme como una bruja malvada?
Wanna light me up like an evil witch
Para mi (para mi), salida (salida)
For my (for my) exit (exit)
Como desaparezco, es mi truco de magia
How I disappear, it's my magic trick
Oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh
no soy tu perra
I'm not your bitch
Oh, ódiame, ódiame
Oh, hate me, hate me
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I′m the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I′m the monster, you need me, need me
Y todo depende de ti, oh
And it's all on you, oh
Así que ódiame, ódiame (oh)
So hate me, hate me (oh)
Soy el villano que me hiciste, me hiciste
I′m the villain you made me, made me
Soy el monstruo, me necesitas, me necesitas
I'm the monster, you need me, need me
O todo depende de ti (oh, no, aquí vamos, enciéndelo y déjalo ir)
Or it′s all on you (oh, no, here we go, light it up and let it go)
no soy tu perra
I'm not your bitch
¿Quieres iluminarme como una bruja malvada?
Wanna light me up like an evil witch
Para mi (para mi), salida (salida)
For my (for my), exit (exit)
Como desaparezco, es mi truco de magia
How I disappear, it′s my magic trick
No soy (odiame, odiame) tu perra
I'm not (hate me, hate me) your bitch
¿Quieres iluminarme como una bruja malvada (me hizo, me hizo)
Wanna light me up like an evil witch (made me, made me)
Por mi (odiame, odiame) salida (salida)
For my (hate me, hate me) exit (exit)
Como desaparezco, es mi truco de magia (me hizo, me hizo)
How I disappear, it's my magic trick (made me, made me)
