Trouble Portuguese translation

P!nk

Translate to

Sem advogados para defender meu caso.
No attorneys to plead my case
Nada de opiáceos para me mandar para o espaço sideral.
No opiates to send me into outer space
E meus dedos estão cravejados de joias.
And my fingers are bejeweled
Com diamantes e ouro
With diamonds and gold
Mas isso não vai me ajudar agora.
But that ain′t gonna help me now

Eu sou um problema
I'm trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu perturbo a minha cidade
I disturb my town

Eu sou um problema
I'm trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y′all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Você acha que está certo
You think you're right
Mas você estava enganado
But you were wrong
Você tentou me levar
You tried to take me
Mas eu já sabia disso o tempo todo.
But I knew all along
Você não pode me levar para um passeio.
You can′t take me, for a ride
Agora não sou mais tolo.
I'm not a fool now
Então é melhor você correr e se esconder.
So you better run and hide

Eu me meti em encrenca
I got trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Eu me meti em encrenca
I got trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Se você me vir chegando
If you see me coming
então
Down the street then
Você sabe que está na hora de ir.
You know it's time to go
E você sabe que é hora de ir.
And you know it′s time to go
Porque aí vem problema
′Cause here comes trouble

Sem advogados para defender meu caso.
No attorneys, to plead my case
Nada de opiáceos para me mandar para o espaço sideral.
No opiates, to send me into outer space
E meus dedos estão cravejados de joias.
And my fingers are bejeweled
Com diamantes e ouro
With diamonds and gold
Mas isso não vai me ajudar agora.
But that ain't gonna help me now

Você acha que está certo
You think you′re right
Mas você estava enganado
But you were wrong
Você tentou me levar
You tried to take me
Mas eu já sabia disso o tempo todo.
But I knew all along
Você não pode me levar para um passeio.
You can't take me, for a ride
Porque eu não sou mais nenhum tolo.
′Cause I'm no fool now
Então é melhor você correr e se esconder.
So you better run and hide

Eu me meti em encrenca
I got trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu perturbo a minha cidade
I disturb my town

Eu sou um problema
I'm trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y′all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Então, se você me vir chegando
So if you see me coming
então
Down the street then
Você sabe que está na hora de ir.
You know it's time to go
(Vai-oh-oh, eu consegui)
(Go-oh-oh, I got)

Dificuldade
Trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Eu me meti em encrenca
I got trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Dificuldade
Trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y'all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Eu sou um problema
I'm trouble
É, agora tem problema.
Yeah trouble now
Eu sou encrenqueiro, pessoal!
I′m trouble y′all
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town
Eu tenho problemas na minha cidade.
I got trouble in my town

Powered by musixmatch