Translate to
Il y a quelque chose dans la façon dont tu roules des yeux
There′s something in the way you roll your eyes
Cela me ramène à une époque plus heureuse.
Takes me back to a better time
Quand j'ai vu que tout allait bien
When I saw everything is good
Mais maintenant, tu es la seule chose qui soit bien.
But now you're the only thing that′s good
J'essaie de me tenir debout sur mes deux pieds
Tryna stand up on my own two feet
Cette conversation ne sera pas facile.
This conversation ain't comin' easily
Et chéri(e), je sais qu'il se fait tard.
And darling, I know it′s getting late
Alors, que diriez-vous de quitter cet endroit ?
So what do you say we leave this place?
Raccompagne-moi chez moi au milieu de la nuit
Walk me home in the dead of night
Je ne peux pas rester seule avec tout ce qui me trotte dans la tête (mhm)
I can′t be alone with all that's on my mind (mhm)
Alors dis que tu resteras avec moi ce soir
So say you′ll stay with me tonight
Parce qu'il se passe tellement de choses qui ne vont pas à l'extérieur
'Cause there is so much wrong going on outside
Il y a quelque chose qui me donne envie de pleurer
There′s something in the way I wanna cry
Cela me laisse penser que nous nous en sortirons vivants.
That makes me think we'll make it out alive
Alors allez-y, montrez-moi que vous êtes bons
So come on and show me how we′re good
Je pense qu'on pourrait faire du bien, mhm
I think that we could do some good, mhm
Raccompagne-moi chez moi au milieu de la nuit
Walk me home in the dead of night
Je ne peux pas rester seule avec tout ce qui me trotte dans la tête (mhm)
I can't be alone with all that's on my mind (mhm)
Alors dis que tu resteras avec moi ce soir
So say you′ll stay with me tonight
Parce qu'il se passe tellement de choses qui ne vont pas à l'extérieur
′Cause there is so much wrong going on outside
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Raccompagne-moi chez moi au milieu de la nuit
Walk me home in the dead of night
Parce que je ne peux pas rester seule avec tout ce qui me trotte dans la tête.
'Cause I can′t be alone with all that's on my mind
Dis que tu resteras avec moi ce soir
Say you′ll stay with me tonight
Parce qu'il se passe tellement de choses qui ne vont pas bien
'Cause there is so much wrong going on
Raccompagne-moi chez moi au milieu de la nuit
Walk me home in the dead of night
Je ne peux pas rester seule avec tout ce qui me trotte dans la tête (mhm)
I can′t be alone with all that's on my mind (mhm)
Alors dis que tu resteras avec moi ce soir
So say you'll stay with me tonight
Parce qu'il y a tellement de choses qui ne vont pas bien.
′Cause there is so much wrong
Il y a tellement de choses qui ne vont pas
There is so much wrong
Il se passe tellement de choses qui ne vont pas à l'extérieur
There is so much wrong going on outside
