Translate to
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Incentive, incentive, incentive, incentive, incentive
Dring dring dring dring dring dring
Eu sou louco-louco na minha cabeça
J′suis dingue-dingue dans ma tête
Eu vou ser repreendido por Sheitana
J'roule, j′me fais racol' au feu par Sheitana
Vejo irmãos voltando para casa para sentenças Fofana
J'vois des frères rentrer pour des peines à la Fofana
Incentive, incentive, incentive, incentive, incentive
Dring dring dring dring dring dring
Bebeto, Romário, igo eu tenho a tecnologia '
Bebeto, Romário, Igo j′ai la tech′
Zamorano, de Baggio a Batistuta
Zamorano, di Baggio à Batistuta
O balão ataca porque deixaste um pouco de abóbora
Les attaquants au ballon car t'es parti poucave
Gangue, j'fais l'milli', j'sors la Sega-Sega
Gang gang, j′fais l'milli′, j'sors la Sega-Sega
Eu poso com meu cigarro, com meu fe-ca fe-ca
J′pose avec ma clope, avec mon fé-ca fé-ca
Não se preocupe, meu amigo, seu filho da puta.
T'inquiète mon ami, hijo de puta-puta
Você não gosta disso, sua namorada quer nos beijar (muahaha)
T'aimes pas, ta copine veut nous faire le boussa-boussa (mouah)
Incentive, incentive, incentive, incentive, incentive
Dring dring dring dring dring dring
Eu sou louco-louco na minha cabeça
T′es dingue-dingue dans ta tête
E o dia todo fico pensando em todos aqueles Calimeros.
Et toute la journée j′pense à tous ces Calimero
No ger-char' o baú de litros de Caramelo
À ger-char' le coffre de litrons de Caramelo
Menino, menino, olá, olá, olá menina
Chico chico, hola hola, hello girl
Você não vai tocar na bola, vamos te dar o tratamento brasileiro.
Tu toucheras pas la balle, on t′fait la brésilienne
Como estão as coisas na casa? Bené Bené
Comment ça se passe dans la villa? Bené Bené
Belek, você saca uma arma sem a alma de yemma-yemma
Belek, tu sors une arme sans l'âme de yemma-yemma
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Menino, menino, olá, olá, olá menina
Chico chico, hola hola, hello girl
Você não vai tocar na bola, vamos te dar o tratamento brasileiro.
Tu toucheras pas la balle on t′fait la brésilienne
Ela ouve PNL quando está agachada.
Elle écoute PNL quand elle est accroupie
Acho que estou fadado a dormir com groupies.
J'crois bien qu′j'suis condamné à baiser des groupies
Hoje à noite vou dar uma caminhada, vou enrolar um baseado.
Ce soir j'vais m′balader, j′vais m'rouler un pookie
Onizuka-byle, nDA para viver em paz, porra.
Onizuka-byle, n′DA de vivre un putain d'peace
Estou me despedindo do tráfico de drogas.
J′dis adieu la bicrave
A mãe com os policiais, Argélia, Córsega, nos lembra em 10K
La mère à la flicaille, Algérie Corsica, rappelle-nous dans 10K
Eu ouço Bil-Na gritando, QLF la chica
J'entends crier Bil-Na, QLF la chica
Grandes bolas no CK, fogo no ar, eles zombam.
Grosse couilles dans le CK, tire en l′air ça ricane
Já não tenho medo do escuro, sinto-me reconfortada pela cor roxa.
Je n'ai plus peur du noir, j'suis rassuré par le violet
Você acre e você acre, sem tempo para cagar essa mel
Tu acres et tu acres, pas le temps de chier ce Honey
Vamos tchiki-tchiki, tchikiter eles
On va les tchiki-tchiki, les tchikiter
Por trás da fumaça
Derrière la fumée
Gosto de ver a beleza dela desaparecer.
J′aime voir disparaître sa beauté
A wocha wocha wocha wocha, polícia
A wocha wocha wocha wocha, polícia
A wocha wocha wocha wocha, madre mia
A wocha wocha wocha wocha, madre mia
Notas de cem dólares como um buquê
Billets d′cent comme un bouquet
As minhas são lindas, foram remodeladas.
Les miens sont beaux, relookés
O mundo ou nada
Le monde ou nada
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Menino, menino, olá, olá, olá menina
Chico chico, hola hola, hello girl
Você não vai tocar na bola, vamos te dar o tratamento brasileiro.
Tu toucheras pas la balle on t'fait la brésilienne
Como estão as coisas na casa? Bené Bené
Comment ça se passe dans la villa? Bené Bené
Belek, você saca uma arma sem a alma de yemma-yemma
Belek, tu sors une arme sans l′âme de yemma-yemma
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené, Bené Bené
Menino, menino, olá, olá, olá menina
Chico chico, hola hola, hello girl
Você não vai tocar na bola, vamos te dar o tratamento brasileiro.
Tu toucheras pas la balle on t'fait la bresilienne
