Translate to
Cada día es en este mundo de putas que veo
Chaque jour c′dans c'monde de putes que j′vis
todos los días sueño que estoy en la luna y que disparo
Chaque jour j'rêve qu'c′est sur la Lune qu′j'me tire
Dile al juez que lo hicimos para sobrevivir
Dîtes à la Juge qu′on l'a fait pour survivre
yo queria el mundo, siempre quiero oh sí
J′voulais l'monde, j′le veux toujours oh oui
Oh, sí, crecimos un poco salvajes, Mowgli (Mowgli)
Oh oui on a grandi un peu sauvages, Mowgli (Mowgli)
No me entiendes, me3lich mi hermano, olvida
Tu m'comprends pas, Me3lich mon frère, oublie
en cada trabajo estoy seguro de que estoy suspendido
À chaque bon-char j'me suis su en sursis
Parece que me estás buscando, aquí estoy, me encanta, si es así
Paraît qu′tu m′cherches, moi j'suis là, j′aime, si si
Mmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, hmm
No te preocupes que somos fuertes, que somos duros, que nos lo tomamos con normalidad
T'inquiète pas qu′on est forts, qu'on est durs, qu′on encaisse normal
Wesh por supuesto que vengo de los suburbios, por supuesto que si vienes del 16 seré el bicrave normal
Wesh bien sûr qu'j'viens d′la banlieue, bien sûr que si tu viens du 16 j′te la bicrave normal
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
no hay cuentos de hadas, al vagabundo no le gusta la belleza
Pas d'conte de fée, le Clochard ne plaît pas à la Belle
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Zorra, te ahorcamos cuando el cliente llama
Pétasse on t′raccroche quand le ient-cli appelle
Sí, soy ese tipo de cassos que coquetean con una inglesa en español (Arriba, arriba, arriba, arriba)
Yeah, j'suis ce genre de cassos qui drague une Anglaise en espagnol (Arriba, arriba, arriba, arriba)
La vida loca chiquita, bambina, actúa como loco (actúa como loco, actúa como loco, sé loco)
La vida loca chiquita, bambina, fais ta folle (fais ta folle, fais ta folle, fais ta folle)
allí escribo mi texto en la bodega, mi futuro se tambaleo
Là j′écris mon texte dans la cave, mon avenir en dents d'scie
con mi cuero en la espalda con el que estoy durmiendo a los 36
Avec mon cuir sur le dos sur lequel j′m'endormais au 36
sí, sí, sí
Ouais, ouais, ouais
Tengo el odio como en México
J'ai la haine comme à Mexico
Estoy caminando como en mexico
J′marche comme à Mexico
el sorteo en México
La dégaine à la Mexico
En la cabeza está México
Dans la tête c′est Mexico
Todos los días es la guerra
Tous les jours c'est la guerre
Tenemos que hacerlo en mexico
Nous, on doit l′faire à la Mexico
Siempre el dedo en el aire, arriba, arriba México
Toujours le doigt en l'air, arriba, arriba Mexico
Tengo el odio como en México
J′ai la haine comme à Mexico
Estoy caminando como en mexico
J'marche comme à Mexico
el sorteo en México
La dégaine à la Mexico
En la cabeza está México
Dans la tête c′est Mexico
Todos los días es la guerra
Tous les jours c'est la guerre
Tenemos que hacerlo en mexico
Nous, on doit l'faire à la Mexico
Siempre el dedo en el aire, arriba, arriba México
Toujours le doigt en l′air, arriba, arriba Mexico
sí, judas quiere besarme, sí
Eh ouais, Judas veut m′embrasser ouais
el piensa que sere famoso
Il croit que j'vais être célèbre
Mi odio ilumina la obscuridad
Ma haine éclaire les ténèbres
somos mif y alazán
Nous c′est la mif' et l′oseille
Tengo el corazón en doble apelación
J'ai le cœur en double appel
nos alejamos de los ángeles, esta mejor
On s′écarte des anges c'est mieux
no deberian quemar sus alas
Faudrait pas qu'ils s′brulent les ailes
Solo, mi sombra en el manicomio
Seul, mon ombre à l′asile
frunzo el ceño la segunda ceja
J'fronce le deuxième sourcil
colocamos los F y matamos
On place la F et on kille
se mas por el sabor de mis lágrimas
J′connais plus trop l'goût de mes larmes
tengo un gramo, hago rodar una semilla
J′ai un grain, j'roule une graine
Tengo algunos proyectos que nacen
J′ai quelques projets qui naissent
Todo impregnado por el odio
Tous fécondés par la haine
No hay nada que ver y mi retina juega con sus pulgares
Y a rien à voir et ma rétine se tourne les pouces
asi que cerre los ojos y esposo la oscuridad
Donc j'ferme les yeux, et l'obscurité j′épouse
Que se follen a sus madres, amiguito, yo no soy como ellos
Qu′ils niquent leurs mothers, igo, j'suis pas comme eux
Cuento solo en el pasillo mi bulto resuena
J′recompte seul dans l'hall ma liasse résonne
En el bolsillo, cuento, tengo cuanto
Dans la poche, j′recompte, j'ai combien
Me alejó de los limites del bien
J′m'écarte des frontières du Bien
Castigo firme el tronco contiene
Peine de ferme le coffre contient
Todo por los mios
Tout pour les miens
Tengo el odio como en México
J'ai la haine comme à Mexico
Estoy caminando como en mexico
J′marche comme à Mexico
el sorteo en México
La dégaine à la Mexico
En la cabeza está México
Dans la tête c′est Mexico
Todos los días es la guerra
Tous les jours c'est la guerre
Tenemos que hacerlo en mexico
Nous, on doit l′faire à la Mexico
Siempre el dedo en el aire, arriba, arriba México
Toujours le doigt en l'air, arriba, arriba Mexico
Tengo el odio como en México
J′ai la haine comme à Mexico
Estoy caminando como en mexico
J'marche comme à Mexico
el sorteo en México
La dégaine à la Mexico
En la cabeza está México
Dans la tête c′est Mexico
Todos los días es la guerra
Tous les jours c'est la guerre
Tenemos que hacerlo en mexico
Nous, on doit l'faire à la Mexico
Siempre el dedo en el aire, arriba, arriba México
Toujours le doigt en l′air, arriba, arriba Mexico
México
Mexico
México
Mexico
