El más caro Italian translation

Pol Granch

Translate to

(…)
Siéntate un ratito, que quiero dejarte claro
Che sei l'amore più bello e più caro
Que eres el amor más bonito y más caro
Che non si è finito
Que no se ha acabado
Lo conservo
Lo tengo guardado
Il segreto che mai abbiamo gridato
El secreto que nunca nos hemos gritado

Come non mi sentirò imbarazzato
¿Cómo no me voy a sentir avergonzado?
Se i miei cieli hanno fatto che tutto fosse spento
Si mis celos hicieron que todo estuviera apagado, aplastado
(…)
No estoy encontrado (no)
(…)
Por eso todo es así

Per questo tutto è così
Yo ya te mostré mis esquemas
(…)
Ahora necesito aclarar tus problemas
(…)
Entonces, ¿qué quieres?
(…)
¿Qué buscas, qué tienes?
(…)
Dime qué prefieres

Io già ti ho mostrato i miei schemi
Dejemos de aparentar
Ora ho bisogno di chiarire i tuoi problemi
No hace falta nada más
Allora che vuoi
Que a veces pocas cosas nos sirven
Che cerchi, che hai
Es difícil de explicar
Dimmi cosa preferisci
No lo sabría contar
(…)
De cuando solo se trate de amar

Smettiamola di fingere
Oh oh, oh oh, oh
Non ce n'è più bisogno
Cuando solo se trate de amar
Che a volte poche cose non servono
(…)
È difficile da spiegare
(…)
Non lo saprei raccontare
(…)
Di quando si tratta solo di amare
(…)

(…)
Lo haces por mí
Quando si tratta solo di amare
Lo hago por ti
(…)
Quiero estar bien
(…)
Contigo deshacer

Lo fai per me
Me siento feliz
Lo faccio per te
Quedamo′ a las diez
Voglio stare bene
Acaba a las mil
Disfarmi con te
Acaba a las mil

Mi sento felice
Todo lo que empezaba tan bien
Vediamoci alle dieci
Nunca se podrá romper ni hablar
Finisci alle mille
Sé que nunca estuve al 100%
Finisci alle mille
Pero no se resolvió tan mal

Tutto quello che iniziava così bene
Todo lo que empezaba tan bien
Non potrà mai rompersi, assolutamente no
Nunca se podrá romper ni hablar
So che non sono mai stato al 100%
Sé que nunca estuve al 100%
Però non si è risolto così male
Pero no se resolvió tan mal

Tutto quello che iniziava così bene
Dejemos de aparentar
Non potrà mai rompersi, assolutamente no
No hace falta nada más
So che non sono mai stato al 100%
Que a veces pocas cosas nos sirven
Però non si è risolto così male
Es difícil de explicar
(…)
No lo sabría contar
(…)
Cuando solo se trate de amar

Smettiamola di fingere
Oh oh, oh oh, oh
Non ce n'è più bisogno
Cuando solo se trate de amar
Che a volte poche cose non servono
Oh oh, oh oh, oh, oh, oh
È difficile da spiegare
(…)
Non lo saprei raccontare
(…)
Quando si tratta solo di amare
(…)

(…)
(Pero no se resolvió tan mal)
Quando si tratta solo di amare
(Tan mal, tan mal)
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
(Tan mal, tan mal)
(…)
(Tan mal, tan mal)
(…)
(Ey)

Però non si è risolto così male
(…)

Powered by musixmatch

Popular Pol Granch Lyrics