Translate to
(Look at the bar that I've thrown, how cool
(Mira la barra que me he tira′o, cómo mola
Well, it's not unbelievable, but it's cool)
Bueno, no es increíble, pero mola)
Dear, everything will be okay when necessary
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
I see what no one else sees, or that you hide in your closet
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
You are a mega light, the size of a dinosaur
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
Wedding in Cadaqués and on the beach every day
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
I am selling a standard that repeats itself here inside
Vendo un patrón que se repite aquí por dentro
A music of depression with a thousand attempts, hein
Una canción de depresión con mil intentos, eh
And it takes me to hell in just two minutes of time
Y me lleva al infierno tan solo en dos minutos de tiempo
That burns me sometimes
Que me queman por momentos
I can't find peace
No encuentro la paz
That's why you can't be
Por eso no puedes estar
Like this ill devil
Con este diablo enfermo
That suffocates inside these verses
Que se ahoga dentro de estos versos
Dear, everything will be okay when necessary
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
I see what no one else sees, or that you hide in your closet
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
You are a mega light, the size of a dinosaur
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
Wedding in Cadaqués and on the beach every day
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
I have a family that doesn't fit in my chest, yeh
Tengo una familia que no me cabe en el pecho, yeh
And many loves that are resting, yeah
Y cantidad de amores que están en barbecho, yeh
But you are mine, the cold blood that takes my breath away (eh)
Pero tú eres la mía, la sangre fría que quita mi aliento (eh)
And it burns me sometimes
Y me quema por momentos
I can't find peace
No encuentro la paz
That's why you can't be
Por eso no puedes estar
Like this ill devil
Con este diablo enfermo
That suffocates inside these verses
Que se ahoga dentro de estos versos
Dear, everything will be okay when necessary
Cariño, todo estará bien cuando sea necesario
I see what no one else sees, or that you hide in your closet
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
You are a mega light, the size of a dinosaur
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
Wedding in Cadaqués and on the beach every day
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
Everything will be done when necessary
Todo estará bien cuando sea necesario
I see what no one else sees, or that you hide in your closet
Veo lo que nadie ve, lo que escondes en tu armario
You are a mega light, the size of a dinosaur
Eres una mega luz, tamaño de dinosaurio
Wedding in Cadaqués and on the beach every day
Matrimonio en Cadaqués y a la playa a diario
To the beach every day
A la playa a diario
To the beach every day
A la playa a diario
To the beach, eh, to the beach, eh
A la playa, eh, a la playa, eh
To the beach every day
A la playa a diario
