33 Italian translation

Polo G

Translate to

Yo, ayo
Yo, ayo

Fatto di ecstasy e di quella codeina che mi sto bevendo (Che mi sto bevendo)
High off ecstasy and that codeine what I′m sippin' (What I′m sippin')
Questa nuova Glock ha 33 colpi, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
This new Glock got .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
Puttana, tutti i miei negri fanno la C's
Bitch, all of my niggas bangin' C′s
Come se fossimo Crips (Come se fosaimo Crips)
Like we Crippin′ (Like we Crippin')
Ragazza, tu hai ció di cui ho bisogno, ció che mi manca (Ció che mi manca)
Girl, you got what I need, what I been missing (What I′m missing)
Prendiamoci questa opportunità, voglio che tu veda che io sono diverso (Oh)
Let's take that chance, want you to see that I′m different (Oh)
Ai tempi, stavo cercando me stesso
Back then, tryna find myself
Non riuscivo a credere a come stavo impazzendo (Oh)
I couldn't believe how I was trippin′ (Oh)
Nessun vicino sulle montagne, alberi di palma
No neighbors in the mountains, palm trees
É cosí che vivo (É cosí che vivo)
That's how I'm living (That′s how I′m living)
Ogni volta che esco
Every time that I pop out
Ricoperto di diamanti VVs, vesto roba firmata (Vesto roba firmata)
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin′)

Puttana, vengo dallo Chiraq, quando la sutuazione si fa bollente, tirano fuori le TEC
Bitch, I'm from Chiraq, when it get hot, they bring them TECs out
Meglio che ti guardi le spalle o finirai steso a quell'angolo
Better watch your back or you′ll be on that corner stretched out
Ci mettono poco a far cambiare un negro altezzoso col petto infuori
Quick to change a nigga standin' tall with his chest out
E gli piacciono i colpi alla testa, non avrà senso portare un giubboto antiproiettile
And they like headshots, it won′t make sense to bring a vest out
La cosa é devastante, quando scopri che il tuo amico é morto
Shit be devastatin', you find out your homie checked out
I genitori perdono il controllo, non sanno che la loro figlia sta facendo sesso ormai
Parents lose control, don't know her daughter havin′ sex now
I negri odiano, io sto facendo soldi, questo é ció di cui parlano
Niggas hatin′, I'm gettin′ paper, that's what they pressed ′bout
Avevo preso la strada sbagliata, l'ho cambiata e ho scelto la via migliore
Went down the wrong path, switched it up and chose the best route
Non sono abituato ad avere tutto, prima mi sentivo escluso
I ain't used to have it all, I used to feel left out
Ricordo che ero al verde, non avevo un dollaro, ero stressato
′Member I was broke, ain't have a dollar, I was stressed out
Adesso sto cercando di diventare più ricco, tipo da esplodere, tiriamo fuori i jet
Now I'm tryna get richer, like Blast, let′s bring the jets out
Puttana, mi servono circa 10 bagni nella mia prossima casa
Bitch, I need like ten bathrooms up in my next house

Fatto di ecstasy e di quella codeina che mi sto bevendo
High off ecstasy and that codeine what I′m sippin'
Questa nuova Glock ha 33 colpi, Scottie Pippen
This new Glock got .33, Scottie Pippen
Puttana, tutti i miei negri fanno la C come se fossimo Crips
Bitch, all of my niggas bangin′ C's like we Crippin′
Ragazza, tu hai ció di cui ho bisogno, ció che mi manca
Girl, you got what I need, what I been missing
Prendiamoci questa opportunità, voglio che tu veda che io sono diverso
Let's take that chance, want you to see that I′m different
Ai tempi, stavo cercando me stesso, non riuscivo a credere a come stavo impazzendo
Back then, tryna find myself, I couldn't believe how I was trippin'
Nessun vicino sulle montaglie, alberi du palma, é cosí che vivo
No neighbors in the mountains, palm trees, that′s how I′m living
Ogni volta che esco, ricoperto di diamanti VVs, vesto roba firmata
Every time that I pop out, bustdown VVs, designer drippin'

Ho fatto una piccola .40mm con un nuovo caricatore eateso dentro
Got a baby .40 with a new extended clip inside
Per qualsiasi problema, puttana, ne ho 22 nel mio caricatore
For any problem, bitch, it′s .22 up in this clip of mine
La mia gente mi ammira, quindi no, non posso essere perseguitato
My peoples lookin' up to me, so no, I can′t be victimized
Ho cosí tanta rabbia repressa, vorrei solo che un negro la provasse
I got so much pent-up anger, I just wish a nigga tried
Morirai prima di sbattere le palpebre, si, sará un decesso veloce
You gon' die before you blink, yeah, that′s gon' be a quick demise
Il mondo é cosí sbagliato, quella merda ti renderà malato e stanco
The world be so fucked up, that shit'll have you sick and tired
Neanche puoi postare una foto senza essere criticato
You can′t even post a picture without being criticized
Ero al verde, ma adesso sto vivendo tuttó ció che visualizzavo
Was broke, but now I′m living everything I used to visualize
Pensando alle loro storie, ancora non ha senso come i miei amici siano morti
Thinking 'bout them stories, still don′t make sense how my niggas died
Quella roba mi perseguita ancora oggi, quelle perdite mi hanno ferito nell'orgoglio
That shit still haunt me to this day, them L's hurt a nigga pride
Perchè emtrambi i gemelli sono morti? Perchè uno di loro non è sopravvisuto?
How both of the twins leave? Why one of them didn′t survive?
Ancora voglio la vendetta per Gucci, vedo il suo assassino nei suoi occhi
Still want that point for Gucci, look his killer in his eyes
Mi spiace se non sono riuscito a vendicarmi per voi, ma almeno ci ho provato
My bad I never scored for y'all, but at least a nigga tried
Camminando nel territorio nemico con la mia Wesson, non potevo chiedere un passaggio
Walking through the opp shit with my Wesson, I couldn′t get a ride
Devo spendere un assegno per ogni lacrima che ho versato
I gotta run through a check for every tear a nigga cried
Devo lasciare un segno in questa merda, assicurarmi che il mio posto sia solidificato
Gon' make my mark up in this shit, make sure my spot solidified

Fatto di ecstasy e di quella codeina che mi sto bevendo (Che mi sto bevendo)
High off ecstasy and that codeine what I'm sippin′ (What I′m sippin')
Questa nuova Glock ha 33 colpi, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
This new Glock got .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
Puttana, tutti i miei negri fanno la C's
Bitch, all of my niggas bangin′ C's
Come se fossimo Crips (Come se fosaimo Crips)
Like we Crippin′ (Like we Crippin')
Ragazza, tu hai ció di cui ho bisogno, ció che mi manca (Ció che mi manca)
Girl, you got what I need, what I been missing (What I′m missing)
Prendiamoci questa opportunità, voglio che tu veda che io sono diverso (Oh)
Let's take that chance, want you to see that I'm different (Oh)
Ai tempi, stavo cercando me stesso
Back then, tryna find myself
Non riuscivo a credere a come stavo impazzendo (Oh)
I couldn′t believe how I was trippin′ (Oh)
Nessun vicino sulle montagne, alberi di palma
No neighbors in the mountains, palm trees
É cosí che vivo (É cosí che vivo)
That's how I′m living (That's how I′m living)
Ogni volta che esco
Every time that I pop out
Ricoperto di diamanti VVs, vesto roba firmata (Vesto roba firmata)
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin′)

Powered by musixmatch