Chinatown, Pt 2 Spanish translation

Polo G

Translate to

(Yo, Ayo)
(Yo, Ayo)

Estaba furioso cuando mis sentimientos murieron, pero eso me mantiene el corazón dolorido.
I was in a rage when my feelin′s died, but it keep my heart sore
Di que todavía estoy bien cuando me siento mal, puedes ver que no estoy seguro
Say I'm still okay when I′m feelin' bad, you can see I'm not sure
Atrapado en una fase oscura, tratando de conseguir algo de dinero, eso es lo que va a robar.
Stuck in a dark phase, tryna get some cash, that′s what he gon′ rob for
No más días difíciles, no duraron, tuve que hablar más con Dios.
No more hard days, they didn't last, had to speak to God more

Elige siempre la pandilla, no voy a cambiar de bando, estoy hasta las rodillas en nuestra guerra
Always choose gang, I ain′t switchin' sides, knee-deep in our war
Esta mierda nunca cambiará, una pistola y una máscara, lo que guardo en mi cajón.
This shit′ll never change, pistol and a mask, what I keep in my drawer
Aplaudiendo durante días cuando volvemos a girar, necesitamos un bis
Clappin' shit for days when we spinnin′ back, we need an encore
Relajándose con las serpientes en el césped, sin necesidad de cortadoras de césped
Chillin' with the snakes up in the grass, no need for lawn mowers

Salí a la calle, no tenía tiempo para la universidad, estaba hasta las rodillas en el 'Raq' con duendes.
I hit the streets, no time for college, I was knee-deep in the 'Raq with goblins
Son asesinos, no están cansados de robar, hay un Perc para sobrellevarlo, estoy drogado, estoy asintiendo
They cutthroat, ain′t tired of robbin′, a Perc' to cope, I′m high, I'm noddin′
Esa sensación cuando B murió fue la más extraña, Evergreen es mi señal de calle, sí, esa es nuestra mierda
That feelin' when B died was the oddest, Evergreen my street sign, yeah, that′s our shit
Conmigo en Cali, pandilla, filetes para comer, me cansé del ramen
Gang with me in Cali, mobbin', steaks to eat, got tired of Ramen

Mis oponentes deben ser gays por la forma en que me miran, pero no quieren salir del armario.
My opps gotta be gay way they on my dick, but they won't come out the closet
Acelerando en la autopista, aferrándome a mi blick, la muerte se acerca, intento esquivarla
Speedin′ on the E-way, clutchin′ on my blick, death comin', I′m tryna dodge it
Sabía que ese negro estaba en quiebra, solo hablaba de dinero, pero no salía de sus bolsillos.
I knew that nigga was broke, only talk about money, but it don't come out his pockets
Intentan jugar conmigo de cerca porque quieren algo de mí, todos se quedaron sin opciones
They tryna play me close ′cause they want somethin' from me, e′rybody so outta options

Me enamoré de estas pastillas, las mastico y cada vez que bajo, las tomo.
Fell in love with these pills, I'm chewin' up, e′ry time I come down, I′m bootin' up
Larga adicción, sentado en un autobús de gira, mi gemelo y yo en esta perra como si fuéramos dos.
Long addiction, sittin′ on a tour bus, me and my twin in this bitch like it's two of us
Joder, ¿parezco tenerte miedo? ¿Qué hago? Tengo el arma cargada y mi Glock-22 metida.
Fuck, I look like scared of you? Doin′ what? Loaded weapon, my Glock-22 is tucked
Al igual que Stephen, mi tirador se agarra, no tengo la impresión de que fueras duro, eh
Like Stephen, my shooters clutch, I ain't get the impression that you was tough, uh

No estamos reclutando, hermano, no encajarás, no quiero nuevos negros en mi camarilla
We ain′t recruitin', bro, you won't fit, don′t want no new niggas in my clique
Me quedaré con los negros con los que crecí, no fuiste a esos funerales, no estabas enfermo
I′ma stick to the niggas I grew up with, you ain't go to them funerals, you wasn′t sick
Sigo poniendo esa mierda en Rick, estamos en la lista del dúo dinámico.
I keep puttin' that shit on the Rick, we on the dynamic duo list
Intenté tomar su alma, pero fallé, mientras sepas que dispararé mi palo.
I tried to take his soul, but I missed, as long as you know I′ma shoot my stick

Estaba furioso cuando mis sentimientos murieron, pero eso me mantiene el corazón dolorido.
I was in a rage when my feelin's died, but it keep my heart sore
Di que todavía estoy bien cuando me siento mal, puedes ver que no estoy seguro
Say I′m still okay when I'm feelin' bad, you can see I′m not sure
Atrapado en una fase oscura, tratando de conseguir algo de dinero, eso es lo que va a robar.
Stuck in a dark phase, tryna get some cash, that′s what he gon' rob for
No más días difíciles, no duraron, tuve que hablar más con Dios.
No more hard days, they didn′t last, had to speak to God more

Elige siempre la pandilla, no voy a cambiar de bando, estoy hasta las rodillas en nuestra guerra
Always choose gang, I ain't switchin′ sides, knee-deep in our war
Esta mierda nunca cambiará, una pistola y una máscara, lo que guardo en mi cajón.
This shit'll never change, pistol and a mask, what I keep in my drawer
Aplaudiendo durante días cuando volvemos a girar, necesitamos un bis
Clappin′ shit for days when we spinnin' back, we need an encore
Relajándose con las serpientes en el césped, sin necesidad de cortadoras de césped (cortadoras de césped)
Chillin' with the snakes up in the grass, no need for lawn mowers (lawn mowers)

Powered by musixmatch