Translate to
Duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh
Uh, duh-duh-duh-duh-duh
Uh, duh-duh-duh-duh-duh
Sí, duh-duh-duh-duh-duh
Yeah, duh-duh-duh-duh-duh
Sí, eh (Yo, Ayo)
Yeah, uh (Yo, Ayo)
Me enamoré de los uppers, ahora tengo una alta tolerancia.
Fell in love with uppers, now I got a high tolerance
Nunca abandoné a mis hermanos y cumplí todas mis promesas.
Never left my brothers and kept all of my promises
Él menosprecia mi barrio, lo matamos, sentimos que esa es la consecuencia correcta
He diss my hood, we kill him, feel like that′s the right consequence
Conviértete en víctima, una vez que veas la luz, síguela.
Get changed to a victim, once you see the light, follow it
Broski, quédate con esa máscara, vive su vida anónima.
Broski keep that mask on, he live his life anonymous
Elige un bloque para deslizarte, ya sabes cómo se ponen mis tiradores.
Pick a block to slide on, you know how my shotters get
Escuché su nombre en el papeleo, él en el documento de los ratones
Heard his name in paperwork, he on the mice document
La jodí, luego la empeoré, siéntete orgulloso de mi honestidad.
Fucked up, then I made it worse, be proud of my honestness
Presiona el interruptor, estas Glock no tienen seguro porque somos peligrosas.
Bang the switch, these Glocks ain't got no safety ′cause we dangerous
Me pagan y soy rico, por la forma en que gasto este pastel, pensarías que pedí un deseo.
I'm paid and rich, the way I blow this cake, you would think I made a wish
Uno pensaría que este Drac sabe MMA, por la forma en que viene con la patada.
You would think this Drac' know MMA, the way it came with kick
Deberías saber que mi pandilla no jugará cuando se dirijan al Blitz.
You should know my gang ain′t finna play when they on they way to blitz
Jugando con esos poppers de bloque, Nina te da un beso en la cara
Tweakin′ with them block poppers, Nina give your face a kiss
Hermanito, es un tirador de primera, está clasificado como asesino, está en la lista.
Lil' bro, he a top shotta, killers ranked, he made the list
Mensaje para la mamá de mi oponente: "Espero que sepas que criaste a una perra".
Message to my opp momma, "Hope you know you raised a bitch"
Percocets para mi trauma, vi cosas que no puedo olvidar.
Percocets for my trauma, seen things I can′t forget
Me siento abrumado, pensamientos en mi cabeza que se hacen muy fuertes.
Feeling overwhelmed, thoughts up in my head that get so loud
Si uno de mis soldados cayera, yo sería el hombre que daría la vuelta.
If one of my soldiers fell, I'ma be the man to turn around
Esos muchachitos son tan salvajes, y como mi pequeñín ve rojo, se va a caer.
Them lil′ boys so wild, and since my shorty see red, it's going down
Arriba y apunta, haz una reverencia y luego persíguelo hasta que estés parado sobre el suelo.
Up and point, go, "Bow," then chase him ′til you standin' over the ground
Cuerpo por cuerpo, irán ojo por ojo, él tiene sed de conseguir un sombrero
Body for body, they'll go tit-for-tat, he thirsty to get a hat
Autopsia, uno de tus miembros fue golpeado, ahora concéntrate en recuperarte.
Autopsy, one of your members whacked, now focus on gettin′ back
Bloque engreído, deslizándose con esos palos, vestidos como Hombres de Negro
Block cocky, slidin′ with them sticks, suit up like Men In Black
Sólo yo me tengo a mí mismo, algo que no olvidaré, demasiado duro para doblar o romper.
Only I got me, somethin' I won′t forget, too tough to bend or crack
Me enamoré de los uppers, ahora tengo una alta tolerancia.
Fell in love with uppers, now I got a high tolerance
Nunca abandoné a mis hermanos y cumplí todas mis promesas.
Never left my brothers and kept all of my promises
Él menosprecia mi barrio, lo matamos, sentimos que esa es la consecuencia correcta
He diss my hood, we kill him, feel like that's the right consequence
Conviértete en víctima, una vez que veas la luz, síguela.
Get changed to a victim, once you see the light, follow it
Broski, quédate con esa máscara, vive su vida anónima.
Broski keep that mask on, he live his life anonymous
Elige un bloque para deslizarte, ya sabes cómo se ponen mis tiradores.
Pick a block to slide on, you know how my shotters get
Escuché su nombre en el papeleo, él en el documento de los ratones
Heard his name in paperwork, he on the mice document
La jodí, luego la empeoré, siéntete orgulloso de mi honestidad.
Fucked up, then I made it worse, be proud of my honestness
